Misschien kan de uitgever van de nieuwe bijbelvertaling alvast gaan werken aan het Leven met teksten uit de NBV???
Het Leven zoals we dat nu kennen (uit welke film kwam dat ook weer

) lijkt me niet een werkje dat je in een achternamiddag in elkaar steekt.
Overigens heb ik ook goede ervaringen met het Leven.
Ik lees echter graag meerdere vertalingen naast elkaar, en dus gebruik ik vaak
http://pijnacker-nootdorp.gkv.nl, waar in de rechter balk links staan naar zoekpagina's in de NBG-'51 en Het Boek. Nog andere Bijbelvertalingen via 'Links' (in de linker balk). Dan vraag je in no-time allerlei bijbelgedeelten op.
Ik heb 'Het Leven' onder andere gebruikt voor deze bijbelstudie over de Bergrede:
http://home.kabelfoon.nl/...oluut_bestanden/frame.htmDeze studie staat, samen met anderen ook op de website van GKv Pijnacker-Nootdorp, via optie 'Bijbelstudies'.
Daar staat overigens ook een hele koele website (vind ik): De 'Interlinear Scripture Analyser', waar je de Griekse teksen van het NT woord voor woord naar het Engels vertaald vindt. (Het Nederlands moet je wel zelf doen, maar daar heb je bovenstaande links weer voor!)