Auteur Topic: 'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'  (gelezen 58190 keer)

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #150 Gepost op: januari 25, 2008, 03:29:56 pm »

quote:

Nunc schreef op 25 januari 2008 om 13:21:

[...]


dat zou ook kunnen ja.

Als je als gast/buitenstaander in een dienst te horen krijgt "dan zal het volmaakte komen (..) als we Christus' weg van liefde en van lijden zijn gegaan", dan zou je best kunnen denken dat je door je goede daden de hemel kan bereiken. Dat zal vast niet het begrip zijn van de mensen in de kerk waar je te gast bent, maar dat is wel m.i. de primaire betekenis van het lied. Gasten hebben niet hetzelfde kader als kerkleden, en om gasten dan ambigue teksten voor te schotelen die je pas goed kan lezen met zoveel jaar orthodox christelijke opvoeding, lijkt me niet heel gezond.

Het lijkt mij dat Paulus' woorden in 1 Kor.14 (daar over spreken in tongen/klanktaal) heel goed van toepassing zijn:

15 Dus wat moet ik doen? Ik moet bidden met mijn geest, maar ook met mijn verstand; ik moet zingen met mijn geest, maar ook met mijn verstand. 16 Als u God alleen maar dankzegt met uw geest, hoe zou dan iemand die net als een buitenstaander uw klanktaal niet verstaat, uw woorden met ‘amen’ kunnen bevestigen? Hij begrijpt niet wat u zegt. 17 Het is natuurlijk goed dat u God dankzegt, maar op die manier is een ander er niet bij gebaat. 18 Ik dank God dat ik meer dan u allen de gave heb in klanktaal te spreken; 19 maar om in de gemeente anderen te onderwijzen, gebruik ik liever een paar begrijpelijke woorden dan ontelbaar veel in klanktaal.
Als een gast na 1 dienst te hebben meegemaakt met dit lied erbij, met dat beeld de kerk uit komt heb je als kerk toch iets niet goed gedaan. Alsof dat van 1 lied afhangt... dan zou ik heel veel liederen toch maar gaan skippen.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #151 Gepost op: januari 25, 2008, 03:38:34 pm »

quote:

Marnix schreef op 25 januari 2008 om 15:29:
[...]


Als een gast na 1 dienst te hebben meegemaakt met dit lied erbij, met dat beeld de kerk uit komt heb je als kerk toch iets niet goed gedaan.


ja, inderdaad: het in de dienst opnemen van ambigue liederen met zeer dubieuze interpretaties.

quote:

Alsof dat van 1 lied afhangt... dan zou ik heel veel liederen toch maar gaan skippen.


tja, alsof het van één keertje "tongentaal" afhangt? Paulus achtte het iig niet verstandig.

Daarnaast is het niet alleen dit lied, maar geldt hetzelfde ook voor bv. een flink aantal liedboekliederen die door vrijzinnige dichter zodanig geschreven zijn dat ze orthodox geinterpreteerd kunnen worden (als je maar genoeg je eigen gedachtegoed erin leest), maar evengoed op een uitermate symbolische vrijzinnige manier (overeenkomstig de overtuigingen van de dichter).

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #152 Gepost op: januari 25, 2008, 06:22:04 pm »
Ik doelde niet alleen op liedboekliederen maar ook op psalmen en gezangen.

Om een voorbeeld te noemen, gelijk de eerste Psalm maar. Op basis van Psalm 1 zou je dan kunnen denken dat je door goed te leven en het kwade te mijden geluk en voorspoed kan krijg en zelfs het gericht kan overleven. De verlossing wordt er niet genoemd en het verband is uiterst dubieus. Eerst het: Zalig als je goed leeft, niet het kwaad liefhebt, niet spot, dan heb je voorspoed, zo niet wie slecht leeft, dan overleef je het gericht niet en anders wel.

Daarnaast blijf ik er bij dat die dubieuze interpretatie de jouwe is, ik heb nog niemand in mijn gemeente of anderen met wie ik dit lied gezongen heb, deze interpretatie horen noemen. Ik krijg bij jou betoog een beetje het idee alsof jou interpretatie een algemene interpretatie zou zijn...
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

dingo

  • Berichten: 3483
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #153 Gepost op: januari 25, 2008, 07:34:22 pm »

quote:

Marnix schreef op 25 januari 2008 om 18:22:
[...]
Daarnaast blijf ik er bij dat die dubieuze interpretatie de jouwe is, ik heb nog niemand in mijn gemeente of anderen met wie ik dit lied gezongen heb, deze interpretatie horen noemen. Ik krijg bij jou betoog een beetje het idee alsof jou interpretatie een algemene interpretatie zou zijn...
Dat jij en je gemeente dit lied kritiekloos zingen zegt hooguit iets over jou en de gemeente waar je bivakkeert. Nunc en anderen hebben hun kritiek duidelijk onderbouwd terwijl jij nog niet verder gekomen bent dan dat het toch wel goed "voelt". Als dat het criterium wordt voor het nieuwe kerkboek vrees ik het ergste.

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #154 Gepost op: januari 25, 2008, 08:38:59 pm »

quote:

Marnix schreef op 25 januari 2008 om 18:22:
Ik doelde niet alleen op liedboekliederen maar ook op psalmen en gezangen.

Om een voorbeeld te noemen, gelijk de eerste Psalm maar.


Het boek van de psalmen heeft een interne structuur, dus het is de vraag of je psalm 1 zonder psalm 2 kunt lezen (beide zijn inleiding op het hele boek. De laatste 5 vormen samen ook een groep, etc).


1 Gelukkig de mens
die niet meegaat met wie kwaad doen,
die de weg van zondaars niet betreedt,
bij spotters niet aan tafel zit,
2 maar vreugde vindt in de wet van de HEER
en zich verdiept in zijn wet, dag en nacht.

3 Hij zal zijn als een boom,
geplant aan stromend water.
Op tijd draagt hij vrucht,
zijn bladeren verdorren niet.
Alles wat hij doet komt tot bloei.

4 Zo niet de wettelozen!
Zij zijn als kaf
dat verwaait in de wind.

5 Wettelozen houden niet stand waar recht heerst,
zondaars niet in de kring van de rechtvaardigen.
6 De HEER beschermt de weg van de rechtvaardigen,
de weg van de wettelozen loopt dood.

quote:

Op basis van Psalm 1 zou je dan kunnen denken dat je door goed te leven en het kwade te mijden geluk en voorspoed kan krijg


ja, dat is wat er staat. Dat kan inderdaad gebeuren, want dat is wat God (iig ten tijde van het OT) beloofde aan allerlei mensen als zegen. Dus als iemand dat eruit begrijpt, dan begrijpt die persoon wat er staat.

quote:

en zelfs het gericht kan overleven.

dat staat er niet en wordt ook niet gesuggereerd. Er staat dat God de rechtvaardigen beschermt, meer niet.

quote:

De verlossing wordt er niet genoemd en het verband is uiterst dubieus. Eerst het: Zalig als je goed leeft, niet het kwaad liefhebt, niet spot, dan heb je voorspoed, zo niet wie slecht leeft, dan overleef je het gericht niet en anders wel.
het verband staat er wel degelijk, je gaat gewoon kort door de bocht en leest onnauwkeurig: "maar vreugde vindt in de wet van de HEER en zich verdiept in zijn wet, dag en nacht. ". Dat was ten tijde van het OT precies waarom het draaide en daar wordt hier ook gewoon expliciet naar verwezen. God leren kennen door zijn Wet én daardoor genade krijgen (staat allemaal in die Wet).

Het verband wordt nog duidelijker als je Ps.2 erbij neemt (de psalmen zijn samen in de bijbel terecht gekomen, je kunt er niet één uitlichten. Het lied "ik wil jou van harte dienen" is een losstaand geheel.

Psalm 2
12 Bewijs eer aan zijn zoon met een kus,
anders ontvlamt zijn woede, en uw weg loopt dood,
want bij het geringste ontsteekt hij in toorn.
Gelukkig wie schuilen bij hem.


Psalm 1 en 2 geven samen de thematiek van de bundel van de psalmen weer. Elk psalm pretendeert niet een op zichzelfstaand geheel te zijn. Je vergelijking gaat daarom mank. Ze zou kloppen als ik één zin of één couplet uit het lied uit haar context licht, en daarop aanmerkingen zou hebben.


Ik denk dat het een wat vergezochte poging is om een lied dat je wellicht dierbaar is, te beschermen. Dat begrijp ik -- ik vind het lied zelf ook best mooi -- maar het lijkt me niet de juiste houding om het lied neutraal te kunnen analyseren.

quote:

Daarnaast blijf ik er bij dat die dubieuze interpretatie de jouwe is, ik heb nog niemand in mijn gemeente of anderen met wie ik dit lied gezongen heb, deze interpretatie horen noemen. Ik krijg bij jou betoog een beetje het idee alsof jou interpretatie een algemene interpretatie zou zijn...
.... of je laat even zien waarom mijn interpretatie "dubieus" is en wat dan wel -- als je onbevooroordeeld leest -- de betekenis van dit lied is. Dus zonder eerst je eigen wereldbeeld erin te importeren.
« Laatst bewerkt op: januari 25, 2008, 08:38:25 pm door Nunc »

wateengedoe2

  • Berichten: 2149
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #155 Gepost op: januari 25, 2008, 09:44:37 pm »

quote:

elle schreef op 20 januari 2008 om 23:35:

[...]

Ik meen dat ik dat hier: elle in "'Ik wil jou van harte dienen" en hier: elle in "'Ik wil jou van harte dienen" al heb uitgelegd. Welke vragen blijven dan nog open?
Bijvoorbeeld de vraag wat Paulus hier bedoelde:
Op het ogenblik verheug ik mij dat ik voor u mag lijden en in mijn lichaam mag aanvullen wat nog ontbreekt aan de verdrukkingen van Christus, ten bate van zijn lichaam, dat is de kerk.
(Kol 1:24)
Dat gaat dan niet expliciet over dienen, maar over lijden - wat eigenlijk nog dichterbij komt bij de vraag: kunnen wij nog iets doen/toevoegen nu Jezus voor ons gestorven en opgestaan is?

Maar - ik ben nog niet helemaal bij met lezen na een week afwezigheid van het forum, maar 'k zag zoiets staan in de actieve topicslijst - volgens mij is hier al een nieuw draadje over :)
« Laatst bewerkt op: januari 25, 2008, 10:44:11 pm door wateengedoe2 »

wateengedoe2

  • Berichten: 2149
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #156 Gepost op: januari 25, 2008, 09:49:55 pm »

quote:

elle schreef op 21 januari 2008 om 14:06:
Je hebt gelijk, ik doe jou (en mezza en pietza enigzins) tekort, terwijl ik je niet volledig van repliek heb gediend.
Ik vind dat je mij ook tekort doet; ook ik heb op inhoudelijke grond aangegeven waarom ik deze liedtekst in orde vind. Dat je het er niet mee eens bent: even goede vrienden. Maar ik ben er niet blij mee als je - hetzij indirect - beweert, dat ik alleen maar op gevoelsgronden dit lied zou goedkeuren. Als ik heel eerlijk moet zijn, gaan sommige delen van de tekst juist tégen mijn gevoel in. Mijn verstand zegt me echter, dat er niets mis mee is en dat heb ik ook beargumenteerd (weliswaar op iets andere wijze dan zoals ik normaliter op discussiefora schrijf, nl. met (hypothetische) voorbeelden - maar niet op gevoel gebouwd).
« Laatst bewerkt op: januari 25, 2008, 09:56:44 pm door wateengedoe2 »

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #157 Gepost op: januari 26, 2008, 09:47:24 am »

quote:

Marnix schreef op 25 januari 2008 om 18:22:
Ik doelde niet alleen op liedboekliederen maar ook op psalmen en gezangen.

Om een voorbeeld te noemen, gelijk de eerste Psalm maar. Op basis van Psalm 1 zou je dan kunnen denken dat je door goed te leven en het kwade te mijden geluk en voorspoed kan krijg en zelfs het gericht kan overleven. De verlossing wordt er niet genoemd en het verband is uiterst dubieus. Eerst het: Zalig als je goed leeft, niet het kwaad liefhebt, niet spot, dan heb je voorspoed, zo niet wie slecht leeft, dan overleef je het gericht niet en anders wel.

Daarnaast blijf ik er bij dat die dubieuze interpretatie de jouwe is, ik heb nog niemand in mijn gemeente of anderen met wie ik dit lied gezongen heb, deze interpretatie horen noemen. Ik krijg bij jou betoog een beetje het idee alsof jou interpretatie een algemene interpretatie zou zijn...


in het bewuste lied staat simpelweg de uitspraak "dan zal het volmaakte komen (..) als wij Christus' weg van liefde en van lijden zijn gegaan". Ik heb aangegeven wat in de context van het lied de meest waarschijnlijke lezing/interpretatie daarvan is.  Het equivalent van een dergelijke uitspraak is niet in Psalm 1 te vinden. Daar worden óók veel dingen niet gezegd (zoals in elke psalm) maar het gaat er niet zozeer om wat er weggelaten wordt, het gaat om het geheel. En dan lijkt het erop dat in het bewuste lied gewoon staat dat onze verlossing gevolg is van ons gaan van "de weg". Niet alleen is er dus iets weggelaten, maar er is iets anders voor teruggekomen.

E-line

  • Berichten: 3300
  • 'tôôk-toktok'
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #158 Gepost op: januari 26, 2008, 11:20:20 am »

quote:

Marnix schreef op 25 januari 2008 om 18:22:
Daarnaast blijf ik er bij dat die dubieuze interpretatie de jouwe is, ik heb nog niemand in mijn gemeente of anderen met wie ik dit lied gezongen heb, deze interpretatie horen noemen.
Misschien omdat de mensen die moeite hebben met dit lied die moeite niet durven uiten omdat ze zien dat anderen het een mooi lied vinden, en ze niet voor 'spelbrekers' of 'bezwaarden' uitgemaakt willen worden? Zie daarvoor overigens ook de draad die Diak2b gisteren startte n.a.v. onderstaande opmerking in een eerdere post van mij hier:

quote:

E-line schreef op 24 januari 2008 om 18:53:
Even heel praktisch gedacht: hoe wil je dat 'meten', hoeveel mensen er in de gemeente aanstoot aan nemen? Een enquete? Of in onderlinge gesprekken? Beiden lijken me in het huidige kerkelijke klimaat vrij onwijs: het überhaupt hébben over of een lied al dan niet door de beugel kan, levert vrijwel geheid het stempel 'bezwaard -> conservatief -> niet relevant' op. Ook als dat niet klopt, het is wel het beeld dat men van dit onderwerp heeft.
« Laatst bewerkt op: januari 26, 2008, 11:30:20 am door E-line »

Jansen&Jansen

  • Berichten: 188
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #159 Gepost op: januari 26, 2008, 03:09:25 pm »

quote: marnix

Daarnaast blijf ik er bij dat die dubieuze interpretatie de jouwe is, ik heb nog niemand in mijn gemeente of anderen met wie ik dit lied gezongen heb, deze interpretatie horen noemen. Ik krijg bij jou betoog een beetje het idee alsof jou interpretatie een algemene interpretatie zou zijn...

Toch is het wel zo dat ik, nota bene vanuit een evangelische gemeente (waar ook veel opwekking liederen gezongen worden), ook bezwaar heb tegen de tekst.

Wij gebruiken in de dienst onze eigen bundel. Deze is samengesteld vanuit Joh. de Heer, Glorieklokken en Opwekking ( en wat 'diversen' zoals liedjes Elly en Rikkert ). Maar we hebben wel zo goed mogelijk gekeken naar welke liederen we wel en niet opnemen in onze bundel. Overigens zijn we niet alleen kritisch tav. de opwekkings bundel. Er zijn ook oudere liederen met dubieuze inhoud. Vanwege het laatste vers in de vertaling van de servant song, weet ik wel zeker dat dit nooit in onze bundel terecht zal komen.
In Opwekking staan heel veel mooie liederen. Maar inhoudelijk dwz. qua bijbelse waarheden is het soms wat magertjes. Vooral de hogere (latere) nummers heb ik de indruk. Dat is gewoonlijk geen bezwaar, door variatie in de liederen ontstaat een compleet beeld dat evenwichtig is.
Ik ben ook wel in evangelische gemeenten geweest waar het me in sommige gevallen opviel dat alleen maar liedjes gezongen werden die horizontaal of op emotie gericht waren, veel goedgevoel ( op zich prima ) maar weinig inhoud waar dat goede gevoel dan eigenlijk op gebaseerd was. Ik hoop dat je begrijp wat ik hiermee ongeveer bedoel.
Ik werd daar niet blij van (zo'n gevoel van "hoor ik hier wel?" ). Over de prediking had ik trouwens ook mijn bedenkingen ( zodat ik me helemaal niet meer thuis voelde, erg ongemakkelijk zo'n situatie ) . Het lijkt er op dat de keuze van de liederen automatisch aansluit bij wat de verkondiging in een bepaalde gemeente is. De keuze van liederen is niet onbelangrijk, een deel van het beeld wat je als gemeente uitdraagt wordt daardoor bepaald.
« Laatst bewerkt op: januari 26, 2008, 03:24:13 pm door Jansen&Jansen »

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #160 Gepost op: januari 27, 2008, 09:40:51 pm »

quote:

dingo schreef op 25 januari 2008 om 19:34:
[...]

Dat jij en je gemeente dit lied kritiekloos zingen zegt hooguit iets over jou en de gemeente waar je bivakkeert. Nunc en anderen hebben hun kritiek duidelijk onderbouwd terwijl jij nog niet verder gekomen bent dan dat het toch wel goed "voelt". Als dat het criterium wordt voor het nieuwe kerkboek vrees ik het ergste.


Dankjewel. Ik heb uitgebreid mijn mening onderbouwd.... en aangegeven dat mijn gevoelens een Bijbelse basis hebben. Dus beweren dat ik niks onderbouw is een beetje jammer ;)

Ik ontken overigens niet dat een andere mening dan de mijne dus niet zou kloppen ofzo. het ging me er om dat ik bij Nunc wat het idee kreeg dat zijn interpretatie overduidelijk voor iedereen zichtbaar is... terwijl ik dat niet zo zag. Ik krijg bijna het idee dat ik (en meer mensen die ik over dit lied heb gesproken en dat ook niet zo zagen) wel stekeblind moeten zijn als ze dit niet zien. Maar dan ken ik al een hoop blinde christenen en predikanten en dat zijn echt lang niet allemaal postmoderne vooruitstrevende kritiekloze mensen :)

Even kort wat mijn Psalmenvoorbeeld betreft, de Psalmen behandelen het eerste verbond, door de wet. Dat heeft nu afgedaan. Als je een psalm zingt kan je als gast het idee krijgen dat je door je aan de wet te houden zalig kan worden. Psalm 1 zingt niet over Christus. Toch zingen we het in de kerk... en toch zijn we blijkbaar niet zo bang dat daar verwarring over komt. Ik snap niet zo goed waarom dat bij dit lied dan wel zo zou zijn. Zou je dat aan me willen uitleggen Nunc?

In ieder geval blijven we verschillen over de "meest waarschijnlijke interpretatie van de tekst". Ik vind hem helemaal niet zo waarschijnlijk. Misschien dat dat het verschil tussen onze visies ook wel bepaalt? Als er staat wat jij zegt is de inhoud dubieus. Als er staat wat ik denk is de inhoud dat niet. Logisch dus dat je je vraagtekens zet en ik dat niet doe. Om verder te komen in deze discussie kunnen is dus de vraag: Wat doen we nu? We kunnen proberen de interpretatie van de auteur te achterhalen. Of we kunnen 1 bepaalde interpretatie volgen, of het nou jou interpretatie is of de mijne en op basis daarvan het lied goedkeuren of afkeuren.

quote: E-line

Misschien omdat de mensen die moeite hebben met dit lied die moeite niet durven uiten omdat ze zien dat anderen het een mooi lied vinden, en ze niet voor 'spelbrekers' of 'bezwaarden' uitgemaakt willen worden?
Daar heb je helemaal gelijk in, het is moeilijk te meten. Maar wat doe je dan? Er is ruimte in de kerk om ook liederen die niet gekeurd zijn door de synode te zingen. Maar je kan moeilijk met een melding "Wilt u ook ... zingen, sms dan ja naar 7777"  voor de kerkdienst komen. Jij hebt je volgens mij wel in dit soort dingen verdiept he, ik ben dus wel benieuwd naar hoe je dit dan ziet, hoe we dit dan moeten aanpakken. Heb je daar concrete ideeen over?
« Laatst bewerkt op: januari 27, 2008, 10:03:52 pm door Marnix »
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #161 Gepost op: januari 28, 2008, 09:38:59 am »

quote:

Marnix schreef op 27 januari 2008 om 21:40:
(..)
Daar heb je helemaal gelijk in, het is moeilijk te meten. Maar wat doe je dan? Er is ruimte in de kerk om ook liederen die niet gekeurd zijn door de synode te zingen. Maar je kan moeilijk met een melding "Wilt u ook ... zingen, sms dan ja naar 7777"  voor de kerkdienst komen. Jij hebt je volgens mij wel in dit soort dingen verdiept he, ik ben dus wel benieuwd naar hoe je dit dan ziet, hoe we dit dan moeten aanpakken. Heb je daar concrete ideeen over?
Mensen zijn niet perfect, dus als er een niet-vrijgegeven lied wordt gezongen, dan kan dat altijd een keertje fout gaan. Dat is jammer, maar niet onoverkomelijk.

Wat wel problematisch is, is als een inhoudelijke klacht over een lied genegeerd wordt. Zelfs als je zelf zo'n klacht niet hebt en het probleem niet ziet, dan nog zou het van christelijke naastenliefde getuigen om toch eens te overwegen dat lied niet te zingen. Mensen die klagen doen dat --hopelijk-- niet zonder reden, maar omdat ze het een onbijbels lied vinden. Zelfs als ze ongelijk zouden hebben, dan had Paulus nog als advies: "Daarom, indien wat ik eet, mijn broeder aanstoot geeft, wil ik in eeuwigheid geen vlees meer eten, om mijn broeder geen aanstoot te geven. " (1 Kor.8:13)

quote:

Jansen&Jansen schreef op 26 januari 2008 om 15:09:
(..)

Ik ben ook wel in evangelische gemeenten geweest waar het me in sommige gevallen opviel dat alleen maar liedjes gezongen werden die horizontaal of op emotie gericht waren, veel goedgevoel ( op zich prima ) maar weinig inhoud waar dat goede gevoel dan eigenlijk op gebaseerd was. Ik hoop dat je begrijp wat ik hiermee ongeveer bedoel.
Ik werd daar niet blij van (zo'n gevoel van "hoor ik hier wel?" ). Over de prediking had ik trouwens ook mijn bedenkingen ( zodat ik me helemaal niet meer thuis voelde, erg ongemakkelijk zo'n situatie ) . Het lijkt er op dat de keuze van de liederen automatisch aansluit bij wat de verkondiging in een bepaalde gemeente is. De keuze van liederen is niet onbelangrijk, een deel van het beeld wat je als gemeente uitdraagt wordt daardoor bepaald.
liederen kunnen inderdaad heel veel zeggen over wat de voorganger/dominee eigenlijk gelooft en wil uitdragen. Als je het gevoel hebt dat er iets mis is, kun je het beste kijken naar wat er in het in lied of preek niet zozeer om wat er wel gezegd wordt, maar om wat er weggelaten wordt.

Een preek kan heel mooi christelijk klinken en over naastenliefde gaan, maar ondertussen kan Jezus uit dat hele verhaal weggelaten worden. Er kan talloze malen uit de bijbel geciteerd worden (inclusief uitspraken van Jezus), maar als puntje bij paaltje komt wordt Jezus niet genoemd in het kader van onze verlossing. Een lied kan nog zo mooi zijn, maar als je opvalt dat alle liederen in de dienst wel over "God" of "onze Vader" etc gaan, maar nergens Jezus' verlossingswerk uitlichten, dan kan er iets goed mis zijn. Of als je wel liederen te zingen krijgt die gaan over hoe Jezus aan het kruis stierf, maar niet waarom of wat er daarna gebeurde.

Als je zoiets tegenkomt kan het natuurlijk ook gewoon geklungel zijn van een predikant. Iedereen maakt wel eens een foutje en het is dan ook geen onfeilbare proef. Maar als je dit soort dingen opmerkt, en je let de rest van de dienst goed op, dan kun je er vaak wel wat over zeggen.

Ter illustratie: wij hebben een keer in de PKN een avondmaalsdienst meegemaakt waarbij de preek ging over Jona. De storm steekt op en de bemanning van de boot gaat bidden tot (de voor hen niet zo bekende) God. Parallel daaraan werd een stukje evangelie gelezen waar Jezus in de boot ligt te slapen en er een storm opsteekt en de discipelen ook gaan bidden tot God. Na 5 minuten psychologisch geneuzel over hoe mensen bang en angstig kunnen zijn, ging de preek verder over het thema dat je je zorgen en angsten biddend bij God moest leggen. Op zich niks mis met dat punt, maar het was een avondmaalsdienst, en dan is het toch op z'n minst opvallend dat je niks over Jezus' werk zegt. Sterker nog, Jezus werd amper genoemd in de preek, en kreeg alleen zijdelings de vermelding: "in beide gevallen zit er een profeet op het schip" (ofzoiets).

Dat was al opvallend, en zeker dat er wel betere en duidelijkere verbanden tussen Jona en Jezus én het avondmaal bestaan: "39 Maar Hij antwoordde hun en zeide: Een boos en overspelig geslacht verlangt een teken, maar het zal geen teken ontvangen dan het teken van Jona, de profeet. 40 Want gelijk Jona drie dagen en drie nachten in de buik van het zeemonster was, zo zal de Zoon des mensen in het hart der aarde zijn, drie dagen en drie nachten. " (Mat.12).

Bij de avondmaalstafels werd ook niet over Jezus gesproken, maar wel hele mooie bijbelteksten uit het OT over maaltijden enzo, en een stukje uit Hebr. 4 of 5 waar het citeren dan weer precies ophield net voor het moment dat Jezus' rol ter sprake kwam. Hetzelfde verhaal in de liederen: wel veel over "God" maar niks over Jezus.

En het aardige is, dat je de hele dienst netjes gereformeerd kon interpreteren. Je kon alle gaten opvullen met je eigen orthodox christelijke wereldbeeld en dan was er niks mis mee. De predikant zei niks onwaars. Hij liet alleen heel bewust de hele kern van het christelijke geloof weg op een heel slimme manier  :(


Als er iets weggelaten wordt (zoals bv. in het vertalen van het lied "ik wil jou van harte dienen") dan is dat verdacht, zeker als wat er weggelaten wordt, het verzoenende werk van Christus is, en er een ambigue zin voor terugkomt die in beide betekenissen niet naar dat verzoenend werk verwijst, én daarbij in één betekenis (m.i. de meest plausibele en ik heb geen argumenten gezien waarom het niet de meest plausibele is) ook nog eens over zelfverlossing gaat. Zo'n wijziging is zeer waarschijnlijk significant.

Dat staat geheel los van het feit dat je best de minder plausibele interpretatie kunt kiezen, aangevuld met de eigen geloofsovertuiging, maar dat kon in het bovenstaande (echt gebeurde) voorbeeld óók. Pas als je nauwkeurig ging kijken en vergelijken bleek dat er zoveel belangrijks "toevallig" niet vermeld werd, dat het niet meer "toevallig" was....
« Laatst bewerkt op: januari 28, 2008, 09:42:49 am door Nunc »

E-line

  • Berichten: 3300
  • 'tôôk-toktok'
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #162 Gepost op: januari 28, 2008, 01:12:38 pm »

quote:

Marnix schreef op 27 januari 2008 om 21:40:
[...]
Daar heb je helemaal gelijk in, het is moeilijk te meten. Maar wat doe je dan? Er is ruimte in de kerk om ook liederen die niet gekeurd zijn door de synode te zingen. Maar je kan moeilijk met een melding "Wilt u ook ... zingen, sms dan ja naar 7777"  voor de kerkdienst komen. Jij hebt je volgens mij wel in dit soort dingen verdiept he, ik ben dus wel benieuwd naar hoe je dit dan ziet, hoe we dit dan moeten aanpakken. Heb je daar concrete ideeen over?

Hmm nee niet echt; dat is juist het probleem waar ik een beetje mee zit.
Wat in ieder geval m.i. een onjuiste weg is: op democratische wijze beslissen of een lied al dan niet bijbels is. (Democratie zou in de tijd van de richteren bijv. tot grotere problemen hebben geleid dan dat het nu al deed...)
Het liefst zou ik gewoon een open gesprek zien waarin samen gestudeerd kon worden, maar die ruimte ontbreekt bij ons momenteel aardig.
Wat ook niet meewerkt, is een artikel als dat van Luiten (eerder in deze draad), waarin tegen karikaturen wordt gevochten en o.a. ik een plakkertje 'ongereformeerd' opgeplakt krijg. Dat bevordert het open gesprek ook niet bepaald  :'(
Kortom: ik weet het niet. Wij doen op onze plek ons best om gewoon positief mee te denken, maar het kost verrekte veel energie om in een eredienst een lied níet mee te zingen omdat ik het niet kan verantwoorden. Het liefst was ik er minder gevoelig voor geweest, denk ik - was iig een stuk minder vermoeiend geweest...
« Laatst bewerkt op: januari 28, 2008, 03:04:28 pm door E-line »

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #163 Gepost op: januari 28, 2008, 03:12:42 pm »

quote:

Marnix schreef op 27 januari 2008 om 21:40:
[...]


Dankjewel. Ik heb uitgebreid mijn mening onderbouwd.... en aangegeven dat mijn gevoelens een Bijbelse basis hebben.


wat je gedaan hebt, is aangeven hoe je de tekst van het lied óók gereformeerd kan lezen, namelijk door de verlossing door Christus als oorzaak voor "het volmaakte" aan te dragen en "als" te zien als tijdsaanduiding. Je bent echter niet ingegaan op analyses die m.i. laten zien dat "als" helemaal niet zo gebruikt wordt. Hooguit heb je die lezing "dubieus" genoemd zonder verdere argumenten

quote:

Dus beweren dat ik niks onderbouw is een beetje jammer ;)


je hebt niet onderbouwd waarom we het lied zo zouden moeten lezen, alleen dat je het lied óók zo zou kunnen lezen onder bepaalde aannames.

quote:

Ik ontken overigens niet dat een andere mening dan de mijne dus niet zou kloppen ofzo. het ging me er om dat ik bij Nunc wat het idee kreeg dat zijn interpretatie overduidelijk voor iedereen zichtbaar is... terwijl ik dat niet zo zag.


ik stel niet dat het overduidelijk voor iedereen zichtbaar is -- anders hadden we deze discussie niet. Ik stel dat als als je goed leest, en probeert je eigen wereldbeeld niet teveel mee te laten tellen, je best wel kunt uitvogelen wat de tekst bedoelt of suggereert. Daarvoor zul je moeten kijken naar wat er staat, naar waarnaar verwezen wordt, welke verbanden er liggen, wat de woordkeus is, etc.

En het aardige is dat de vergelijking met de engelse versie laat zien dat de analyse van de nederlanse vertaling niet zover naast de roos zat. Dat juist de verwijzing naar Jezus' offer verdwenen is in de vertaling, is een bevestiging van het vermoeden dat er iets met die regels aan de hand is.

De oplossing van een ingewikkelde puzzel is niet voor iedereen direct zichtbaar -- anders was het geen puzzel. Maar nadat je er een tijd op gestudeerd hebt, kun je wel ontdekken of iets wel of niet een antwoord op de puzzel is.


quote:

Ik krijg bijna het idee dat ik (en meer mensen die ik over dit lied heb gesproken en dat ook niet zo zagen) wel stekeblind moeten zijn als ze dit niet zien. Maar dan ken ik al een hoop blinde christenen en predikanten en dat zijn echt lang niet allemaal postmoderne vooruitstrevende kritiekloze mensen :)


"stekeblind" is niet een juiste karakterisering. Zo duidelijk zichtbaar is het niet namelijk.


quote:

Even kort wat mijn Psalmenvoorbeeld betreft, de Psalmen behandelen het eerste verbond, door de wet. Dat heeft nu afgedaan. Als je een psalm zingt kan je als gast het idee krijgen dat je door je aan de wet te houden zalig kan worden. Psalm 1 zingt niet over Christus. Toch zingen we het in de kerk... en toch zijn we blijkbaar niet zo bang dat daar verwarring over komt. Ik snap niet zo goed waarom dat bij dit lied dan wel zo zou zijn. Zou je dat aan me willen uitleggen Nunc?


Een voorganger kan (en dat gebeurt vaak ook) uitleggen waar een psalm over gaat. Van de psalmen ga ik er eerlijk gezegd niet vanuit dat daar verkeerde intenties bij zitten -- met een modern lied weet ik dat niet. Kwestie van verschil in "inspiratie".

Bij veel psalmen hoef je het niet uit te leggen, bij sommige wel. Dan zul je erop moeten wijzen dat we die psalm nog steeds kunnen zingen omdat we uit latere bijbelgedeelten weten wat de achterliggende reden is dat iemand in een psalm over rechtvaardigheid kan spreken.

quote:

Psalm 1 zingt niet over Christus.


veel psalmen gaan ten diepste wel over Christus, maar dat zul je dan wel uit moeten leggen. Veel psalmen zijn messiaans.

quote:

Als je een psalm zingt kan je als gast het idee krijgen dat je door je aan de wet te houden zalig kan worden.


Dat zou kunnen en dan moet je dus uitleggen dat dat was hoe het ten tijde van het OT zat.


Overigens is dat een karikatuur die begin 20ste eeuw door o.a. Bultmann en anderen is ontstaan. Het OT is namelijk niet legalistisch in de zin dat je je heil kunt verdienen door je aan de wetten te houden.

Kijk maar hoe Paulus Abraham behandelt in de Romeinenbrief:

Rom.4:1 Wat moeten wij nu zeggen over onze stamvader Abraham? 2 Indien hij als een rechtvaardige zou zijn aangenomen op grond van zijn daden, dan had hij zich daarop kunnen laten voorstaan. Maar niet tegenover God, 3 want wat zegt de Schrift? ‘Abraham vertrouwde op God, en dat werd hem als een daad van gerechtigheid toegerekend.’ 4 Iemand die zijn loon verdient, krijgt het niet als een gunst maar als een recht. 5 Maar iemand zonder verdienste, die echter vertrouwt op hem die de schuldige vrijspreekt, wordt vanwege zijn vertrouwen rechtvaardig verklaard

Abraham wordt niet op verdiensten rechtvaardig, maar op geloof, en Abraham is de stamvader van Israel.

De wetten van God waren er in het OT niet om als checklist te dienen of als meetlat van hoe perfect je al was. Ze zijn er als bepalingen voor de relatie tussen God en Zijn binnen het verbond. Het zijn verdragsbepalingen (zoals je ook tussen koningen hebt): God koos Israel, God bevrijdde Israel, God bood Israel een verbond aan en Israel ging akkoord. Men werd behouden omdat men door God uitgekozen werd, niet omdat men zo goed was.

Bij dat verdrag horen condities en voorwaarden, maar het verdrag is niet ontbonden als iemand een keer de regels overstreedt. Sterker nog, er zaten bij de Wet zelfs regels om voor die overtredingen berouw te tonen, en denk ook aan de uitspraak van één van de profeten: "Barmhartigheid wil ik en geen offerrandes". Dat geeft al aan dat mensen niet afgewogen werden aan het houden van de regeltjes (de juiste offers) maar aan hoe ze de wet leefden, hoe ze binnen het vedrag wilden blijven ondanks hun fouten.

Het verdrag werd uiteindelijk verbroken door aanhoudelijk, zonder berouw, tonen dat de Israelieten geen behoefte aan het verdrag hadden, wat uitmondde in de ballingschap én een nieuw verdrag (Jer.32, Mat.26)

Het aardige is dat qua structuur heel veel lijkt op hoe wij in relatie met Jezus staan. Wij zijn al uitgekozen, we hebben daarop gereageerd en nu zitten we in een relatie waarin bepaalde bepalingen gelden. Niet voor niets is Jezus het echte offerlam en zijn de feesten en offers uit het OT voorafschaduwingen van Jezus. Een OT-offer bracht geen genade, maar wel Diegene die daar toen nog achter schuilging.

Desalniettemin zie je dat een flink aantal farizeeën (niet alle, er waren ook farizeeën die rechtvaardig waren, zoals Nicodemus en Jozef van Arimetea) van het OT wel een regeltjes-verdienste-gebeuren maakten, net zoals de christenen in Galatië dat óók deden met het NT.

quote:

In ieder geval blijven we verschillen over de "meest waarschijnlijke interpretatie van de tekst". Ik vind hem helemaal niet zo waarschijnlijk. Misschien dat dat het verschil tussen onze visies ook wel bepaalt?
 Als er staat wat jij zegt is de inhoud dubieus. Als er staat wat ik denk is de inhoud dat niet. Logisch dus dat je je vraagtekens zet en ik dat niet doe.


dat zou zeker kunnen. In jouw besprekingen betrek je er de hele tijd je eigen levensovertuiging bij, en -- zoals wat ik meegemaakt heb met die predikant en het avondmaal en Jezus subtiel negeren -- je kunt vrijwel altijd wel ergens je eigen levensovertuiging in invullen, zeker als de bewoordingen vaag of onduidelijk zijn of meerdere betekenissen hebben.

Als ik zie dat "als" twee betekenissen kan hebben, en dat de tijdsaanduiding van "als" al gebruikt is voor "als wij zingend voor Hem staan" en er dan nogmaals "Als" komt, dan is dat voor mij een duidelijke hint dat er niet weer een tijdsaanduiding komt. Bij twee dezelfde aanduidingen (tijdsaanduidingen of condities) gebruik je "en" om ze te koppelen, dus "als A en B ...." of evt (maar dat past niet op het metrum) "Als A en als B ...". De eerste optie zou het lied niet meer ambigu maken omdat er dan zou staan dat het volmaakte zou komen "als wij zingend voor Hem staan en wij Christus' weg (..) zijn gegaan". In dat geval staan beide bijzinnen op de zelfde manier in relatie tot het "dan ..." gedeelte. Dan zijn ze allebei óf temporeel óf conditioneel, en aangezien je moeilijk kunt volhouden dat zingen resulteert in het volmaakte (ik ken geen sekte of stroming die dat leert) is het vrij duidelijk dat het om een tijdsaanduiding gaat.

Vergelijk het maar met de volgende zinnen:
zin 1: "Dan zal mijn salaris komen, als ik juichend bij de pin-automaat sta, als ik de weg van hard werken ben gegaan"
zin 2: "Dan zal mijn salaris komen, als ik juichend bij de pin-automaat sta en (als) ik lachend rondkijk"
zin 1: "Dan zal mijn salaris komen, als ik ploeterend de maand door ben gekomen en (als) ik de weg van hard werken ben gegaan"

In zin 1 daarin wordt "als" op twee manieren gebruikt, de eerste keer om een moment aan te duiden (als = op het moment dat) en de tweede keer om aan te geven waar dat salaris het gevolg van is: hard werken (als = indien, conditioneel). In zin 2 en 3 heeft "als" steeds één betekenis. In de ene zin "op het moment dat", in de andere "indien".


quote:

Om verder te komen in deze discussie kunnen is dus de vraag: Wat doen we nu? We kunnen proberen de interpretatie van de auteur te achterhalen.

dat zou van belang kunnen zijn. Ik zou zelf zeggen dat het verschil tussen engelse en nederlandse versie een hint geeft over de auteur.

quote:

Of we kunnen 1 bepaalde interpretatie volgen, of het nou jou interpretatie is of de mijne en op basis daarvan het lied goedkeuren of afkeuren.


óf we kunnen erkennen dat beide interpretaties mogelijk zijn. Als je je gereformeerde achtergrond er genoeg inleest, kan het gereformeerd geinterpreteerd worden, maar als je probeert uit te zoeken wat de vertaler bedoelde (of iig wat er staat) dan blijkt dat heel wat anders te zijn.

Dat betekent niet dat iemand die het met de beste bedoelingen zingt, ineens over zelfverlossing zingt, ondanks dat hij/zij dat niet doorheeft. Zo magisch zijn woorden niet (alsof je per ongeluk een toverspreuk uitspreekt bij het zingen).

Dat zou wel moeten betekenen dat er rekening gehouden wordt met de tweede interpretatie, omdat je m.i. kunt aantonen dat dat geen schim, fantoom of fantastisch verzinsel is, maar gewoon volgt uit hoe we in het nederlands woorden gebruiken. En aangezien er in de kerk óók mensen zitten die dit soort nuances wel aanvoelen of wel bij het lezen van een gedicht doorhebben wat er gesuggeerd wordt, zou je die mensen als kerk ook tegemoet moeten komen. Er zijn genoeg andere --heel mooie-- liederen in bv. de opwekkingsbundel die je zou kunnen selecteren. Waarom dan mensen die gewetensproblemen hebben met dit lied, het toch door de strot douwen?

(n.b. dit hoef je niet voor elk wisse-wasje te doen. Als iemand tegen gitaren in de kerk is, laat hem/haar dat maar onderbouwen, en als het blijkt dat het een sfeer/gevoelskwestie is ipv een principele bijbelse zaak, dan is dat heel wat anders. Uiteraard moet je ook dan met elkaar rekening houden, maar in dat geval heb je slechts te maken met twee partijen die een tegenstrijdige smaak hebben. Dat is wat anders dan dat één van de partijen bv. ziet dat offervlees niks is en je het dus gewoon kan eten, terwijl de ander daardoor in z'n geloof aan het wankelen wordt gebracht)
« Laatst bewerkt op: januari 28, 2008, 03:27:25 pm door Nunc »

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #164 Gepost op: januari 28, 2008, 04:45:31 pm »

quote:

wat je gedaan hebt, is aangeven hoe je de tekst van het lied óók gereformeerd kan lezen, namelijk door de verlossing door Christus als oorzaak voor "het volmaakte" aan te dragen en "als" te zien als tijdsaanduiding. Je bent echter niet ingegaan op analyses die m.i. laten zien dat "als" helemaal niet zo gebruikt wordt. Hooguit heb je die lezing "dubieus" genoemd zonder verdere argumenten

quote:

je hebt niet onderbouwd waarom we het lied zo zouden moeten lezen, alleen dat je het lied óók zo zou kunnen lezen onder bepaalde aannames.
Ik hou het even kort. Ik heb denk ik ook niet zoveel te zeggen. Jij stelt dat je hebt aangetoond dat het "als" niet als tijdsaanduiding maar als "oorzaak/gevolg" bedoeld is. Ik blijf er echter bij dat ik dit niet uit de context opmaak zoals jij dat doet. Let wel, ik heb dus wel de context gelezen, het zijn geen eerste indrukken ofzo. Maar wat jij ziet dat er staat zie ik niet op die manier. Daarmee kan ik dus ook niets met de analyses, het blijven gevoelsargumenten, het zijn geen feiten en de enige manier om de echte feiten te achterhalen is via de auteur en zo kijken wat hij met "als" bedoelde. Ik stel dus dat het lied op meerdere manieren gelezen kan worden. Ik vind jou uitleg niet waarschijnlijker dan de mijne. Zolang ik het niet weet heb ik zoiets van: Dan geef ik er een gereformeerde interpretatie aan, dat is mijn eerste indruk. Als anderen dat niet hebben en vreselijke arminiaanse ideeen bij dit lied krijgen, laten ze het in de gemeente aangeven, dan kan er vast wel een ander mooi lied gezongen worden.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #165 Gepost op: januari 28, 2008, 04:47:20 pm »

quote:

E-line schreef op 28 januari 2008 om 13:12:
[...]

Hmm nee niet echt; dat is juist het probleem waar ik een beetje mee zit.
Wat in ieder geval m.i. een onjuiste weg is: op democratische wijze beslissen of een lied al dan niet bijbels is. (Democratie zou in de tijd van de richteren bijv. tot grotere problemen hebben geleid dan dat het nu al deed...)
Het liefst zou ik gewoon een open gesprek zien waarin samen gestudeerd kon worden, maar die ruimte ontbreekt bij ons momenteel aardig.
Wat ook niet meewerkt, is een artikel als dat van Luiten (eerder in deze draad), waarin tegen karikaturen wordt gevochten en o.a. ik een plakkertje 'ongereformeerd' opgeplakt krijg. Dat bevordert het open gesprek ook niet bepaald  :'(
Kortom: ik weet het niet. Wij doen op onze plek ons best om gewoon positief mee te denken, maar het kost verrekte veel energie om in een eredienst een lied níet mee te zingen omdat ik het niet kan verantwoorden. Het liefst was ik er minder gevoelig voor geweest, denk ik - was iig een stuk minder vermoeiend geweest...
Ik snap het. Sterkte. Ik twijfelniet aan je bedoelingen, ook al ben ik het niet ermee eens. Ik hoop ook dat er in liefde en wijsheid (van de Geest) beter met elkaar gepraat gaat worden.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #166 Gepost op: januari 28, 2008, 05:09:38 pm »

quote:

Marnix schreef op 28 januari 2008 om 16:45:
(..)
Jij stelt dat je hebt aangetoond dat het "als" niet als tijdsaanduiding maar als "oorzaak/gevolg" bedoeld is.
ik stel dat dat het meest aannemelijk is op basis van gewoon goed nederlands. Niet dat het de enige mogelijkheid is. Ik wijs bewust al een hele tijd op de dubbelzinnigheid van "als" in dit vers én op hoe "als" in het nederlands gebruikt wordt. Ik heb nog geen tegenargumenten gezien anders dan: "ik denk van niet" en "ik kan het ook gereformeerd leven".

quote:

Ik blijf er echter bij dat ik dit niet uit de context opmaak zoals jij dat doet. Let wel, ik heb dus wel de context gelezen, het zijn geen eerste indrukken ofzo. Maar wat jij ziet dat er staat zie ik niet op die manier.
ik hoor graag voorbeelden van zinnen waarin "als" in het nederlands gebruikt wordt zoals het hier in het lied volgens jou gebeurt, dus twee keer "als" waarbei beide voorkomens als temporele aanduiding bedoeld én toch de hele verdere context de aandacht vestigt op handelingen en bewegingen. Dat zou je standpunt iig aannemelijk maken.

quote:

Daarmee kan ik dus ook niets met de analyses, het blijven gevoelsargumenten, het zijn geen feiten


de manier waarop een bepaald woord in het nederlands doorgaans gebruikt wordt, is wel gewoon een feit. Het is onderdeel van onze taal. De vraag is óf het woord hier ook op die gebruikelijke manier bedoeld is of niet. Ik acht dat aannemelijk omdat ik geen redenen zie om aan te nemen dat hier ongewoon of gebrekkig nederlands is gebruikt.

quote:


 en de enige manier om de echte feiten te achterhalen is via de auteur en zo kijken wat hij met "als" bedoelde.
(..)
dat is een manier om misschien wat meer zekerheid te krijgen. Aan de andere kant laten dichters ook vaak de betekenis van hun woorden open en kiezen ze bewust dubbelzinnige uitdrukkingen. Als dat hier ook het geval is, zul je niet veel verder komen.
« Laatst bewerkt op: januari 28, 2008, 05:12:35 pm door Nunc »

diak2b

  • Berichten: 6897
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #167 Gepost op: januari 28, 2008, 07:48:59 pm »

quote:

Nunc schreef op 28 januari 2008 om 17:09:
dat is een manier om misschien wat meer zekerheid te krijgen. Aan de andere kant laten dichters ook vaak de betekenis van hun woorden open en kiezen ze bewust dubbelzinnige uitdrukkingen. Als dat hier ook het geval is, zul je niet veel verder komen.
Het is imho ook gewoon een misvatting, die door schrijvers gebruikt wordt als excuus om slordig te formuleren en door lezers om betekenissen toe te voegen. Een tekst is, vanaf dat zij aan haar publiek is gegeven, publiek bezit, en niet langer "van de auteur". Als de betekenis ambigu is, kan het publiek er alle kanten mee op, zonder dat de één méér gelijk heeft dan de ander. Als de betekenis anders is dan de bedoeling van de auteur, is het gewoon een, technisch, slechte tekst.
Waar beschaving en eerlijkheid botsen, zal ik maar zwijgen.

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #168 Gepost op: januari 28, 2008, 10:25:51 pm »

quote: nunc

ik stel dat dat het meest aannemelijk is op basis van gewoon goed nederlands. Niet dat het de enige mogelijkheid is. Ik wijs bewust al een hele tijd op de dubbelzinnigheid van "als" in dit vers én op hoe "als" in het nederlands gebruikt wordt. Ik heb nog geen tegenargumenten gezien anders dan: "ik denk van niet" en "ik kan het ook gereformeerd leven".


Dat weet ik en daar ben ik het dus niet mee eens. Ik vind jou betekenis niet het meest aannemelijk. Ook op basis van goed Nederlands. Dat is mijn punt. En Ik heb uitgebreid onderbouwd hoe ik het lees. Jij zegt: "ik lees het zo en om de volgende redenen". En ik doe hetzelfde. Niet op basis van gevoel maar gewoon op basis van wat er staat en hoe wat er staat overkomt. Als staat gewoon in de Van Dale met als betekenis: Wanneer, dus in de zin van "tijd". Er gebeurt iets en dan.... jij koppelt daar een gevolg aan (het een is de oorzaak van het ander) maar dat staat niet in de tekst. Er staat dat we als pelgrims de weg van liefde en lijden gaan en dat daarna de volmaaktheid zal komen. Lijkt me niets Bijbels aan. De God van alle genade, Hij zal u na een korte tijd van lijden volmaken....

Ik zie hier taaltechnisch gezien niets dat wijst op een "de volmaaktheid komt als wij eerst die weg gaan" of "de volmaaktheid bereik je zelf door die navolging".  

Die tegenargumenten lijken me toch helder zat. Maar misschien vind je niet zo logisch, zoals ik jou argumenten ook niet zo logisch vindt omdat ik het er niet lees... en jij wel.

quote:

ik hoor graag voorbeelden van zinnen waarin "als" in het nederlands gebruikt wordt zoals het hier in het lied volgens jou gebeurt, dus twee keer "als" waarbei beide voorkomens als temporele aanduiding bedoeld én toch de hele verdere context de aandacht vestigt op handelingen en bewegingen. Dat zou je standpunt iig aannemelijk maken.


Even een kanttekening, dit maakt wel wat helderder. De volmaaktheid is niet het gevolg van de weg van liefde en lijden gaan. Toch vinden de genoemde handelingen wel plaats. Als de competitie afgelopen is komt het EK Voetbal. Dat is een waarheid als een koe, tenminste, als Christus voor de tijd nog niet terug is gekomen. Alle voorbeelden zijn in die zin (en dat het afgelast kan worden, niets is zeker in dit leven) minder dan wat er in het lied staat, wat daar staat is 100 procent zeker. Besluiten nu alle voetbalclubs plotseling te gaan staken en gaat de competitie door, dan komt het EK Voetbal ook wel, maar daarom is een dergelijke zin nog wel logisch. Hooguit doet Oranje dan niet mee.  Zonder dat het eerste de oorzaak is van het tweede, wordt die handeling toch genoemd. Als we de weg van liefde en lijden zijn gegaan zal de volmaaktheid komen. Als we die weg niet gaan komt de volmaaktheid ook wel maar niet voor ons. Wat dat betreft is het wel goed onderscheid te maken tussen de volmaaktheid die zal komen in de zin dat Christus terug zal komen en of wij daar bij zullen zijn. De volmaaktheid zal komen, onherroepelijk. En daar zijn wij bij, of daar zijn wij niet bij. Wat dat betreft staat de volmaaktheid zeker niet los van de handelingen... maar niet in die zin dat wij door onze handelingen de volmaaktheid kunnen laten komen... of kunnen verdienen. Zie onderstaande teksten daarover.

8 Houd Jezus Christus in gedachten, uit het nageslacht van David, die uit de dood is opgewekt. Dit heb ik verkondigd, 9 daarom heb ik veel te verduren en ben ik zelfs als een misdadiger gevangengezet. Maar het woord van God laat zich niet gevangenzetten; 10 daarom verdraag ik alles omwille van de uitverkorenen, opdat ook zij in Christus Jezus gered worden en eeuwige luister ontvangen. 11 Deze boodschap is betrouwbaar:
Als wij met hem gestorven zijn,
zullen we ook met hem leven;
12 als wij volharden,
zullen we ook met hem heersen;
als wij hem verloochenen,
zal hij ons ook verloochenen;
13 als wij hem ontrouw zijn,
blijft hij ons trouw,
want zichzelf verloochenen kan hij niet.

(2 Tim 2)

32 Herinner u de dagen van weleer, toen u, door het licht beschenen, in een moeizame worsteling met het lijden hebt standgehouden: 33 enerzijds kreeg u publiekelijk smaad en beproevingen te verduren, anderzijds was u solidair met hen die hetzelfde moesten doormaken. 34 U hebt meegeleefd met de gevangenen onder u, en toen u van uw bezittingen beroofd werd, hebt u dat in vreugde aanvaard, in de wetenschap dat u iets beters bezit, een blijvend bezit voor uzelf. 35 Leg die onbeschroomdheid dus niet af, u zult er ruim voor worden beloond. 36 Blijf juist volharden, want als u de wil van God doet, zult u ontvangen wat u beloofd is. 37 Immers: ‘Nog een heel korte tijd, dan komt hij die komen zal, hij blijft niet lang meer weg, 38 en dan zullen mijn rechtvaardigen leven door hun geloof,’ maar ook: ‘Wie terugdeinst ben ik niet langer welgezind.’ 39 Wij echter behoren niet tot degenen die terugdeinzen en ten onder gaan, maar tot hen die door hun geloof behouden blijven.

16 De Geest zelf verzekert onze geest dat wij Gods kinderen zijn. 17 En nu we zijn kinderen zijn, zijn we ook zijn erfgenamen, erfgenamen van God. Samen met Christus zijn wij erfgenamen: wij moeten delen in zijn lijden om met hem te kunnen delen in Gods luister.
18 Ik ben ervan overtuigd dat het lijden van deze tijd in geen verhouding staat tot de luister die ons in de toekomst zal worden geopenbaard.
(Rom 8)

5 Jij echter moet in alles nuchter zijn, je lijden aanvaarden, je werk als verkondiger van het evangelie doen, je dienende taak vervullen.
6 Mijn bloed wordt al als een offer uitgegoten, het moment waarop ik heenga nadert. 7 Maar ik heb de goede strijd gestreden, de wedloop volbracht, het geloof behouden. 8 Nu wacht mij de krans van de gerechtigheid die de Heer, de rechtvaardige rechter, aan mij zal geven op de grote dag; en niet alleen aan mij, maar aan allen die naar zijn komst hebben uitgezien.
2 Tim 4)

32 Herinner u de dagen van weleer, toen u, door het licht beschenen, in een moeizame worsteling met het lijden hebt standgehouden: 33 enerzijds kreeg u publiekelijk smaad en beproevingen te verduren, anderzijds was u solidair met hen die hetzelfde moesten doormaken. 34 U hebt meegeleefd met de gevangenen onder u, en toen u van uw bezittingen beroofd werd, hebt u dat in vreugde aanvaard, in de wetenschap dat u iets beters bezit, een blijvend bezit voor uzelf. 35 Leg die onbeschroomdheid dus niet af, u zult er ruim voor worden beloond. 36 Blijf juist volharden, want als u de wil van God doet, zult u ontvangen wat u beloofd is. 37 Immers: ‘Nog een heel korte tijd, dan komt hij die komen zal, hij blijft niet lang meer weg, 38 en dan zullen mijn rechtvaardigen leven door hun geloof,’ maar ook: ‘Wie terugdeinst ben ik niet langer welgezind.’ 39 Wij echter behoren niet tot degenen die terugdeinzen en ten onder gaan, maar tot hen die door hun geloof behouden blijven. (Heb 10)

19 Het is een blijk van genade als iemand, doordat zijn aandacht op God gericht is, in staat is onverdiend leed te verdragen. 20 Immers, is er enige reden om trots te zijn wanneer u de slagen verdraagt die u als straf voor uw wangedrag krijgt? Het is echter een blijk van Gods genade wanneer u verdraagt wat u moet lijden voor uw goede daden. 21 Dat is uw roeping; ook Christus heeft geleden, om uwentwil, en u daarmee een voorbeeld gegeven. Treed dus in de voetsporen van hem 22 die geen enkele zonde beging en over wiens lippen geen leugen kwam. 23 Hij werd gehoond en hoonde zelf niet, hij leed en dreigde niet, hij liet het oordeel over aan hem die rechtvaardig oordeelt. 24 Hij heeft in zijn lichaam onze zonden het kruishout op gedragen, opdat wij, dood voor de zonde, rechtvaardig zouden leven. Door zijn striemen bent u genezen. 25 Eens dwaalde u als schapen, nu bent u teruggekeerd naar hem die de herder is, naar hem die uw ziel behoedt. (1 Pet 2)

quote:

de manier waarop een bepaald woord in het nederlands doorgaans gebruikt wordt, is wel gewoon een feit. Het is onderdeel van onze taal. De vraag is óf het woord hier ook op die gebruikelijke manier bedoeld is of niet. Ik acht dat aannemelijk omdat ik geen redenen zie om aan te nemen dat hier ongewoon of gebrekkig nederlands is gebruikt.


Dat laatste acht ik ook niet aannemelijk. Ik zie het dan ook niet als ongewoon of gebrekkig Nederlands. Aan het eind van de weg ligt het paradijs. Dus als we de weg hebben gelopen komt de volmaaktheid. Tja, ik kan het niet anders uitleggen, ik vind het eigenlijk heel logisch. Je loopt die weg niet in je eentje dus het gaat niet om je eigen handelen. Je bereikt niet op eigen houtje de hemel. Om het maar met Jacqueline van der Waals te zeggen:

Laat mij niet mijn lot beslissen:
zoo ik mocht, ik durfde niet.
Ach, hoe zou ik mij vergissen,
Als Gij mij de keuze liet!
Wil mij als een kind behand'len,
dat alleen den weg niet vindt:
neem mijn hand in Uwe handen
en geleid mij als een kind.

Waar de weg mij brengen moge,
aan des Vaders trouwe hand
loop ik met gesloten oogen
naar het onbekende land.


Jezus is de weg en je loopt aan Gods hand naar die volmaaktheid. Niet omdat jij die weg zo goed vindt maar omdat jij die leidt. Als ik het besproken lied zing heb ik dat voor ogen en zie ik me niet in gedachten die weg die Jezus ooit eens heeft voorgeleefd zelf weer keurig lopen.
« Laatst bewerkt op: januari 28, 2008, 11:18:02 pm door Marnix »
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

E-line

  • Berichten: 3300
  • 'tôôk-toktok'
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #169 Gepost op: januari 28, 2008, 10:34:29 pm »

quote:

Marnix schreef op 28 januari 2008 om 16:47:
[...]


Ik snap het. Sterkte. Ik twijfelniet aan je bedoelingen, ook al ben ik het niet ermee eens. Ik hoop ook dat er in liefde en wijsheid (van de Geest) beter met elkaar gepraat gaat worden.

Wat raad jij in zo'n situatie aan? (even for the sake of argument aannemend dat je je kunt indenken hoe problematisch het onderhavige lied voor ons is.)

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #170 Gepost op: januari 28, 2008, 11:42:47 pm »

quote:

E-line schreef op 28 januari 2008 om 22:34:

[...]

Wat raad jij in zo'n situatie aan? (even for the sake of argument aannemend dat je je kunt indenken hoe problematisch het onderhavige lied voor ons is.)


Hm ja ik zou toch proberen eens in gesprek te gaan (geen brief naar de kerkenraad! ;)).... met de dominee bijvoorbeeld. Als je dat op een goede manier doet en duidelijk maakt dat je het echt niet mee kan zingen, niet omdat je tegen vernieuwing bent ofzo maar echt vanwege de inhoud, moet daar ook zeker over te praten zijn. Als men je verhaal dan afdoet als "conservatief zeuren" zou dat een hele trieste zaak zijn.

Natuurlijk is het wel belangrijk rekening te houden met het feit dat wat je als kerkenraad ook doet, je altijd kritiek krijgt, want waar dingen veranderen zijn er ook altijd tegenstanders van die veranderingen. Dus het is wel belangrijk dat je het heel duidelijk probeert uit te leggen. En dan nog is het lastig. Denk aan de nieuwe vrijmaking, aan bezwaarden nu... die ook uitgebreide onderbouwingen hadden... waarin ga je mee, waarin ga je niet mee. Ik denk dat dat lastig is aan leiding geven in de kerk. het kan zijn dat men je heel serieus neemt en begrip heeft maar toch niet meegaan in je ideeen. Het kan idd zijn dat mensen het anders lezen dan jij en het een schitterend lied vinden.... wat doe je dan. Allemaal van dat soort zaken. Het lijkt me erg moeilijk.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #171 Gepost op: januari 29, 2008, 01:52:30 pm »

quote:

Marnix schreef op 28 januari 2008 om 22:25:
[...]


Dat weet ik en daar ben ik het dus niet mee eens. Ik vind jou betekenis niet het meest aannemelijk. Ook op basis van goed Nederlands. Dat is mijn punt.
Je argumentatie was niet gebaseerd op "goed nederlands" maar op het feit dat er jij in de tekst een orthodox christelijke interpretatie kunt invullen. Dat is één van de mogelijkheden die "goed nederlands" aanbiedt, maar "als" kan zowel op een tijdsbepaling ("op het moment dat") als op een conditie ("indien") duiden. De "indien"-betekenis verdwijnt niet als je voor "op het moment dat" een goede interpretatie geeft. Maar anders dan dat jij die "op het moment dat"-interpretatie hebt gegeven, kan ik geen argument vinden waarom "op het moment dat" hier waarschijnlijker is dan "indien".

quote:

En Ik heb uitgebreid onderbouwd hoe ik het lees. Jij zegt: "ik lees het zo en om de volgende redenen". En ik doe hetzelfde. Niet op basis van gevoel maar gewoon op basis van wat er staat en hoe wat er staat overkomt.


Het is me allang duidelijk hoe jij dit lied leest, en het is voor mij niet moeilijk om zelf ook die interpretatie te bedenken -- sterker nog, dat was één van de interpretatiemogelijkheden die ik aan het begin van de discussie al heb aangegeven.


quote:

Als staat gewoon in de Van Dale met als betekenis: Wanneer, dus in de zin van "tijd". Er gebeurt iets en dan.... jij koppelt daar een gevolg aan (het een is de oorzaak van het ander) maar dat staat niet in de tekst.
Van Dale (en andere woordenboeken en naslagwerken) geven óók gewoon "indien" voor "als", dus het staat er wel gewoon (omdat het woord "als" dubbelzinnig is en twee dingen kan betekenen, en het juist de vraag is welke van de twee er bedoeld wordt).

quote:


Er staat dat we als pelgrims de weg van liefde en lijden gaan en dat daarna de volmaaktheid zal komen. Lijkt me niets Bijbels aan. De God van alle genade, Hij zal u na een korte tijd van lijden volmaken....

Ik zie hier taaltechnisch gezien niets dat wijst op een "de volmaaktheid komt als wij eerst die weg gaan" of "de volmaaktheid bereik je zelf door die navolging".  


dan zul je je woordenboek beter moeten lezen, als je niks ziet wat "taaltechnisch gezien" wijst op een conditioneel invullen van "als", er staat namelijk ook gewoon "indien" als betekenis, en "indien" is gewoon conditioneel.

als3 (nevenschikkend voegwoord)  
   1  wanneer  
   2  indien


in·dien (nevenschikkend voegwoord)  
   1  onder de voorwaarde dat …  


(http://www.vandale.nl/van...oordenboek/?zoekwoord=als)


quote:

Die tegenargumenten lijken me toch helder zat.
welke tegenargumenten?
* Je hebt laten zien dat het "als" temporeel kan worden opgevat ("op het moment dat"). Maar laten zien dat de ene betekenis een geldige interpretatie oplevert, laat de andere interpretatie niet automatisch als bij toverspreuk verdwijnen.
* je hebt gewezen op de betekenis "wanneer" of "op het moment dat" van "als". Maar wijzen op één betekenis van "als" laat niet automatisch de andere betekenis ("indien") van "als" verdwijnen.

Je hebt argumenten geponeerd voor je eigen interpretatie, niet tegen de andere interpretatie.

quote:


Maar misschien vind je niet zo logisch, zoals ik jou argumenten ook niet zo logisch vindt omdat ik het er niet lees... en jij wel.



ik vind ze "niet zo logisch", om de simpele reden dat ze niet logisch zijn:

N: Kijk eens, een groot grijs dier!
M: Olifanten zijn grijs, dus het is een olifant."
N: Nee hoor, er zijn ook andere mogelijkheden. Het grote grijze dier kan geinterpreteerd worden als een olifant, maar zeer zeker ook als een neushoorn
M: Nee hoor, het is duidelijk een olifant, want olifanten zijn grote en grijze dieren. Ik zie geen enkele reden om te denken dat het een neushoorn kan zijn.

Er zijn twee interpretaties mogelijk van "als". De ene is de temporeel ("op het moment dat", de olifant) en de ander conditioneel ("indien", de neushoorn).

Argumenten aandragen waarom de olifant het kan zijn geweest, zijn geen argumenteren tegen de mogelijkheid dat het een neushoorn kan zijn geweest. Je kunt duizend keer zeggen dat het een olifant is, maar dat zal de mogelijkheid dat het een neushoorn is, niet kunnen uitsluiten, sterker nog, het niet eens minder plausibel dat het misschien toch een neushoorn was.

Ik heb er herhaaldelijk op gewezen dat beide interpretaties tot de mogelijkheden behoren. Het kan zowel een olifant als een neushoorn zijn, zeker als je alleen kijkt naar "Dan zal het volmaakte komen (..) als wij Christus' weg van liefde en van lijden zijn gegaan".

Jouw interpretatie is de orthodox christelijke, en je hoeft mij niet uit te leggen hoe die eruit ziet. Ik weet hoe olifanten eruit zien en dat ze groot en grijs zijn. Ik wijs er op dat de alternatieve interpretatie (de neushoorn) een zeer reële mogelijkheid is, én dat die andere interpretatie niet orthodox christelijk is.

Die andere interpretatie is in de 20ste eeuw wel een hele populaire stroming geweest. Het "social gospel" en het "bevrijdings evangelie" en allerlei andere varianten daarvan zijn de vorige eeuw veelvuldig gepubliceerd en gepropageerd en flink wat kerken binnengedrongen. De claim was dan dat de bijbel laat zien hoe mensen bevrijd moeten worden (van armoede, onrecht, etc), dat we samen een betere wereld kunnen bouwen en dat dat de boodschap van de bijbel was: Jezus is ons grote voorbeeld.

Het interessante is dat de alternatieve interpretatie naadloos bij deze stroming past -- dat de neushoorn naadloos bij de beschrijving "groot grijs dier" past. Het hele lied door is er nadruk op wat wij doen en hoe we elkaar samen moeten helpen en tot steun zijn en hoe we samen de weg gaan, etc. en dat past allemaal óók heel goed bij die stroming. De beschrijving "groot en grijs dier" past dus heel goed bij de aanname dat het ook een neushoorn had kunnen zijn.

Ik heb verder aangegeven dat een olifant mij onwaarschijnlijk lijkt, omdat het dan natuurlijker is om "Dan zal C gebeuren als A en B gebeurd zijn" te schrijven ipv "Dan zal C gebeuren als A gebeurd is, als B gebeurd is".

Het gaat hier namelijk om twee bijzinnen die beginnen met "als", en als ze dezelfde functie zouden hebben (namelijk beide temporeel: "op het moment dat") dan is het veel natuurlijker om "als A en B gebeurd zijn" te zeggen of schrijven. De optie "olifant" wordt daarmee minder plausibel, omdat je daarvoor moet aannemen dat beide voorkomens van "als" wel dezelfde functie hebben, maar toch niet nevengeschikt zijn met "en" zoals voor zover ik weet gebruikelijk is.

Jij reageert iedere keer weer met herhalen dat het toch echt een olifant is, omdat dat zo goed bij "groot en grijs dier" past. Maar dat is dus op geen enkele wijze een weerlegging van mijn argumenten.


quote:


[...]

Even een kanttekening, dit maakt wel wat helderder. De volmaaktheid is niet het gevolg van de weg van liefde en lijden gaan. Toch vinden de genoemde handelingen wel plaats. Als de competitie afgelopen is komt het EK Voetbal. Dat is een waarheid als een koe, tenminste, als Christus voor de tijd nog niet terug is gekomen. Alle voorbeelden zijn in die zin (en dat het afgelast kan worden, niets is zeker in dit leven) minder dan wat er in het lied staat, wat daar staat is 100 procent zeker. Besluiten nu alle voetbalclubs plotseling te gaan staken en gaat de competitie door, dan komt het EK Voetbal ook wel, maar daarom is een dergelijke zin nog wel logisch. Hooguit doet Oranje dan niet mee.  Zonder dat het eerste de oorzaak is van het tweede, wordt die handeling toch genoemd.


dit is nogmaals een uitwerking van het allang bekende gegeven dat "als" de betekenis "op het moment dat" kan hebben.

quote:

Als we de weg van liefde en lijden zijn gegaan zal de volmaaktheid komen. Als we die weg niet gaan komt de volmaaktheid ook wel maar niet voor ons.
dit is een nieuw iets in de discussie, want hier smokkel je stiekem wel een conditie binnen. Die volmaaktheid komt er sowieso, maar niet voor ons als we niet die weg zijn gegaan. Dat is dus gewoon een "indien we de weg zijn gegaan, komt het volmaakte voor ons" ("indien Oranje staakt, kan het niet meedoen aan het EK").

Bij deze heb je dus een derde interpretatiemogelijkheid opgeworpen, tenzij je "Christus ' weg van liefde en van lijden zijn gegaan" interpreteert als beschrijving van "Christen zijn". Maar het liedde vertaling koppelt die weg aan de pelgrimstocht waarop we onderweg zijn en elkaar steunen, dus aan daden, niet aan genade. De term "de weg" wordt in Handelingen wel voor het christendom gebruikt, dus dit zou zeker kunnen, alhoewel de suggestie wel heel erg is dat het lied die weg (dus het christendom) beschrijft, en dat is dan weer voornamelijk in hoe we naastenliefde moeten betonen, ipv hoe we gereinigd zijn door het bloed van het Lam. Ik durf te stellen dat het een vrij platte invulling is van het begrip "christendom" of "christen zijn".

quote:


 Wat dat betreft is het wel goed onderscheid te maken tussen de volmaaktheid die zal komen in de zin dat Christus terug zal komen en of wij daar bij zullen zijn. De volmaaktheid zal komen, onherroepelijk. En daar zijn wij bij, of daar zijn wij niet bij. Wat dat betreft staat de volmaaktheid zeker niet los van de handelingen... maar niet in die zin dat wij door onze handelingen de volmaaktheid kunnen laten komen... of kunnen verdienen. Zie onderstaande teksten daarover.

(..)

Jezus is de weg en je loopt aan Gods hand naar die volmaaktheid. Niet omdat jij die weg zo goed vindt maar omdat jij die leidt. Als ik het besproken lied zing heb ik dat voor ogen en zie ik me niet in gedachten die weg die Jezus ooit eens heeft voorgeleefd zelf weer keurig lopen.
Ik begrijp dat jij dat niet voor je ziet -- gelukkig! Maar dat is wel wat er óók gesuggeerd kan worden door het lied -- en ik zie die betekenis er helaas wel heel duidelijk uitspringen als ik puur naar de tekst kijk. Want de weg die wij gaan wordt Christus' weg van liefde en lijden genoemd, terwijl het hele lied gaat over hoe wij de pelgrimstocht (weg) gaan en liefde geven en mee-lijden ("huilen als jij huilt", lasten dragen, etc). Het lied wekt sterk de suggestie dat wat in de eerste vier coupletten beschreven is, die "weg van Christus" is.

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #172 Gepost op: januari 29, 2008, 04:49:18 pm »
Tja, inderdaad, het als heeft twee betekenissen. Wanneer en indien. Daar komen we steeds weer op terug. De derde optie is inderdaad een iets uitgebreidere uitwerking en ja, als we wat dieper gaan kijken zijn er condities. Ik denk maar aan Mattheus 25. Vervloekt ben je want ik had honger maar je gaf me niet te eten, dorst en je gaf me niet te drinken. En gezegend ben je want ik had honger en je gaf me te eten etc. Dat wordt dan betrokken op wat we voor onze naasten hebben gedaan. De ene groep gaat naar de hemel, de ander niet. Het is een wat andere discussie maar de bijbelse leer is:

1. We kunnen niets verdienen
2. Als we die weg van navolging niet gaan komen we niet bij Hem.

En de uitwerking is dan dat het gegeven wordt om niet, als we geloven en geloof kan niet zonder werken. Het duidelijkste voorbeeld is het verhaal dat Jezus vertelt over de slaaf die vergeven wordt, dan de ander niet vergeeft en gestraft wordt omdat hij de ander niet vergeeft.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Fotogravinnetje

  • Moderator
  • Berichten: 3905
  • Crimpen op den Yssel
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #173 Gepost op: januari 29, 2008, 05:19:30 pm »
Ad 2.: Welke weg van navolging is dat? Ik denk dat het navolgen waar Jezus het over heeft meer is dat je luistert naar wat Hij zegt en niet alleen maar Hem in zijn daden imiteert. Maar dat is niet 'Christus' weg van liefde en van lijden.' Het is de gehoorzaamheid aan God. Christus' weg van liefde en van lijden is de weg die onze Messias, onze Christus, onze Gezalfde moest gaan. De weg die redding bracht. DIE weg hoeven wij niet te gaan. (kleinigheidje: Jezus zegt niet: "volg mij na", maar "volg mij". Het eerste wijst idd naar een imitatie, het tweede wijst op het volgen van de gids, dus de weg gaan die de gids wijst)
computerfout: een vreemde een in de byte

diak2b

  • Berichten: 6897
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #174 Gepost op: januari 29, 2008, 05:21:57 pm »

quote:

Marnix schreef op 29 januari 2008 om 16:49:
Tja, inderdaad, het als heeft twee betekenissen. Wanneer en indien. Daar komen we steeds weer op terug. De derde optie is inderdaad een iets uitgebreidere uitwerking en ja, als we wat dieper gaan kijken zijn er condities. Ik denk maar aan Mattheus 25. Vervloekt ben je want ik had honger maar je gaf me niet te eten, dorst en je gaf me niet te drinken. En gezegend ben je want ik had honger en je gaf me te eten etc. Dat wordt dan betrokken op wat we voor onze naasten hebben gedaan. De ene groep gaat naar de hemel, de ander niet. Het is een wat andere discussie maar de bijbelse leer is:

1. We kunnen niets verdienen
2. Als we die weg van navolging niet gaan komen we niet bij Hem.

En de uitwerking is dan dat het gegeven wordt om niet, als we geloven en geloof kan niet zonder werken. Het duidelijkste voorbeeld is het verhaal dat Jezus vertelt over de slaaf die vergeven wordt, dan de ander niet vergeeft en gestraft wordt omdat hij de ander niet vergeeft.
offtopic:Pas maar op, je bent katholiek voor je het weet :+
Waar beschaving en eerlijkheid botsen, zal ik maar zwijgen.

parepidemos

  • Berichten: 165
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #175 Gepost op: januari 29, 2008, 07:15:31 pm »

quote:

Marnix schreef op 29 januari 2008 om 16:49:
Tja, inderdaad, het als heeft twee betekenissen. Wanneer en indien. Daar komen we steeds weer op terug.

Het is waar dat het woordje als 2 betekenissen heeft. Maar dat wil niet zeggen dat de zin of het couplet of het lied ook twee betekenissen heeft.
Je moet altijd kijken welke van die betekenissen van toepassing is in het geheel. In jargon is dat - geloof ik - welke betekenis geactiveerd wordt. Met welke betekenis krijg een consistent geheel.

Of je moet het anders doen, want er zijn er ook die een lied zoals dit willen opknippen in losse stukjes, en elk stuk los interpreteren.

Misschien moeten Marnix en Nunc en anderen het eerst eens worden over de vraag of je losse stukjes beoordeelt, of een lied als eenheid.
Zeg niet: Hoe komt het, dat de vroegere tijden slechter waren dan deze? Want niet uit wijsheid zoudt gij aldus vragen. (vgl Prediker 7:10)

Nunc

  • Berichten: 5825
  • En terstond kraaide een haan.
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #176 Gepost op: januari 29, 2008, 07:46:27 pm »

quote:

Marnix schreef op 29 januari 2008 om 16:49:
Tja, inderdaad, het als heeft twee betekenissen. Wanneer en indien. Daar komen we steeds weer op terug. De derde optie is inderdaad een iets uitgebreidere uitwerking en ja, als we wat dieper gaan kijken zijn er condities. Ik denk maar aan Mattheus 25. Vervloekt ben je want ik had honger maar je gaf me niet te eten, dorst en je gaf me niet te drinken. En gezegend ben je want ik had honger en je gaf me te eten etc. Dat wordt dan betrokken op wat we voor onze naasten hebben gedaan. De ene groep gaat naar de hemel, de ander niet. Het is een wat andere discussie maar de bijbelse leer is:

1. We kunnen niets verdienen
2. Als we die weg van navolging niet gaan komen we niet bij Hem.

En de uitwerking is dan dat het gegeven wordt om niet, als we geloven en geloof kan niet zonder werken. Het duidelijkste voorbeeld is het verhaal dat Jezus vertelt over de slaaf die vergeven wordt, dan de ander niet vergeeft en gestraft wordt omdat hij de ander niet vergeeft.
helemaal mee eens dat er aan het christen-zijn condities hangen. We zitten in een verbond en bij een verbond horen bepalingen, dat was ten tijde van het OT zo en dat is in het nieuwe verbond evengoed. Je zou "Christus' weg van liefde en van lijden gaan" kunnen interpreteren als zijnde die navolging. Maar zoals Fotogravinnetje ook al aanwijst, er staat "Christus' weg" en de meest logische betekenis daarvan is de weg die Christus ging. Daar wringt 'm de interpretatie. En het is inderdaad niet zozeer een derde interpretatie, maar het is gewoon de "als"="op het moment dat" variant, maar dan iets genuanceerder.

Blijft staan dat je voor het "als=op het moment dat" dus van "Christus' weg van liefde en van lijden" ónze weg moet maken, dus dat zou dan alleen maar (kunnen) slaan op de naastenliefde die Christus getoond heeft (want Zijn lijdensweg uit liefde -- want alzo lief ... -- kunnen wij niet gaan). In dat geval koppelt het lied dus ons gaan van deze weg aan het volmaakte (de hemel).

Nu zal ik de laatste zijn om te ontkennen dat er condities zijn (zie de discussie over de wet in het NT) maar ik blijf het eigenaardig vinden dat ons christen-zijn en het komen in de hemel daaraan gekoppeld wordt, en niet aan de kern van de zaak. Dat klopt niet.

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #177 Gepost op: januari 29, 2008, 11:12:14 pm »

quote:

Fotogravinnetje schreef op 29 januari 2008 om 17:19:
Ad 2.: Welke weg van navolging is dat? Ik denk dat het navolgen waar Jezus het over heeft meer is dat je luistert naar wat Hij zegt en niet alleen maar Hem in zijn daden imiteert. Maar dat is niet 'Christus' weg van liefde en van lijden.' Het is de gehoorzaamheid aan God. Christus' weg van liefde en van lijden is de weg die onze Messias, onze Christus, onze Gezalfde moest gaan. De weg die redding bracht. DIE weg hoeven wij niet te gaan. (kleinigheidje: Jezus zegt niet: "volg mij na", maar "volg mij". Het eerste wijst idd naar een imitatie, het tweede wijst op het volgen van de gids, dus de weg gaan die de gids wijst)
Helemaal mee eens, goede aanvulling. Het gaat om de weg van de minste willen zijn, je naaste liefhebben als jezelf en van onvoorwaardelijke gehoorzaamheid aan God. Zo was Jezus en Hem mogen we daarin volgen. Dat vraagt Hij ook van ons. Neem je kruis op je en volg mij. Mooi symbolisch want Jezus bedoeld natuurlijk niet dat we diezelfde weg naar het kruis als Hij hoeven te gaan. Zo bedoelde ik het ook, maar dat was denk ik niet helemaal duidelijk, dus bedankt voor je corrigerende kanttekening.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #178 Gepost op: januari 29, 2008, 11:20:21 pm »

quote:

parepidemos schreef op 29 januari 2008 om 19:15:
[...]

Het is waar dat het woordje als 2 betekenissen heeft. Maar dat wil niet zeggen dat de zin of het couplet of het lied ook twee betekenissen heeft.
Je moet altijd kijken welke van die betekenissen van toepassing is in het geheel. In jargon is dat - geloof ik - welke betekenis geactiveerd wordt. Met welke betekenis krijg een consistent geheel.

Of je moet het anders doen, want er zijn er ook die een lied zoals dit willen opknippen in losse stukjes, en elk stuk los interpreteren.

Misschien moeten Marnix en Nunc en anderen het eerst eens worden over de vraag of je losse stukjes beoordeelt, of een lied als eenheid.
Ik vraag me af of dat gaat werken, want ik heb naar het geheel gekeken en Nunc ook maar dat komen we er nog niet uit. Het maakt misschien ook uit of je neutraal naar de tekst kijkt of met het evangelie zoals de Bijbel dat leert in je achterhoofd, wat dat betreft is mijn manier van lezen altijd natuurlijk gekleurd. Die wordt zeker beinvloed. Ik denk dat net zoals je het woordje "als" op twee manieren kan lezen, bijna alles op meerdere manieren te interpreteren is. Daarom is het belangrijk dat het Bijbelse evangelie van verlossing door genade en niet door verdienste centraal staat in de dienst. Ik vraag me dus eerder af of we een dienst moeten losknippen in losse stukjes waarbij in ieder stukje dat naar voren moet komen, of dat het in de dienst in het geheel duidelijk geleerd moet worden.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #179 Gepost op: januari 29, 2008, 11:30:17 pm »

quote:

Nunc schreef op 29 januari 2008 om 19:46:
[...]


helemaal mee eens dat er aan het christen-zijn condities hangen. We zitten in een verbond en bij een verbond horen bepalingen, dat was ten tijde van het OT zo en dat is in het nieuwe verbond evengoed. Je zou "Christus' weg van liefde en van lijden gaan" kunnen interpreteren als zijnde die navolging. Maar zoals Fotogravinnetje ook al aanwijst, er staat "Christus' weg" en de meest logische betekenis daarvan is de weg die Christus ging. Daar wringt 'm de interpretatie. En het is inderdaad niet zozeer een derde interpretatie, maar het is gewoon de "als"="op het moment dat" variant, maar dan iets genuanceerder.

Blijft staan dat je voor het "als=op het moment dat" dus van "Christus' weg van liefde en van lijden" ónze weg moet maken, dus dat zou dan alleen maar (kunnen) slaan op de naastenliefde die Christus getoond heeft (want Zijn lijdensweg uit liefde -- want alzo lief ... -- kunnen wij niet gaan). In dat geval koppelt het lied dus ons gaan van deze weg aan het volmaakte (de hemel).

Nu zal ik de laatste zijn om te ontkennen dat er condities zijn (zie de discussie over de wet in het NT) maar ik blijf het eigenaardig vinden dat ons christen-zijn en het komen in de hemel daaraan gekoppeld wordt, en niet aan de kern van de zaak. Dat klopt niet.


En wat is die kern van de zaak? Ik neem aan dat je doelt op de verlossing door Christus lijden en sterven, buiten ons om. Dat is inderdaad de kerk van de verlossing. Maar we verlost zijn van schuld is natuurlijk niet het doel. Het doel is dat we naar Gods beeld hervormd worden, dat we weer worden zoals God ons bedoeld heeft. Elkaar dienend en God dienend. De verlossing is het middel daartoe. En idd niet het gevolg van het je houden aan dien condities maar het gevolg van het verzoenende werk van onze Middelaar.

Wat die weg van lijden en liefde betreft, ik heb dat in mijn reactie aan Fotogravinnetje genoemd. Het gaat in het lied om moeite, lijden... en elkaar daarin steunen, elkaar dienen. Dus ik maak uit de context op dat het om die weg van lijden en liefde die Christus ging gaat, dat het hier niet gaat om de kruisdood.
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien

Fotogravinnetje

  • Moderator
  • Berichten: 3905
  • Crimpen op den Yssel
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #180 Gepost op: januari 30, 2008, 08:42:34 am »
Je begrijpt mijn punt denk ik niet goed, marnix. Christus loskoppelen van zijn reddende lijden en sterven KAN niet en dat gebeurt wel in het lied. In de Nederlandse vertaling in ieder geval. Lees de profeten er maar op na die het hebben over de Gezalfde, de Messias, de Christus dus. De specifieke taak van Gods Gezalfde was redding brengen. De aanduiding Christus wijst dus naar die redding. Christus en redding worden in dit lied losgekoppeld, ofwel omdat je jezelf moet redden, ofwel omdat Christus' weg van liefde en lijden alleen uitgewerkt wordt in naastenliefde. Het goed zijn voor de naasten benoemen als Christus' weg van liefde en lijden is naar mijn idee net zoiets als zeggen dat de taak van de koningin is om verre reizen te maken.
Ik weet niet of je het boek Navolging van Bonhoeffer kent? Ik ken het in ieder geval wel en hoorde er niet de stem van onze Herder in. En volgens mij terecht: een van mn vrienden was helemaal weg van het boek, leefde daar ook echt naar en raakte hoe langer hoe meer het zicht op de Christus kwijt. Vandaar dat ik mogelijk wat allergisch reageer, maar ik hoop dat je de achtergrond daarvan nu ook snapt
« Laatst bewerkt op: januari 30, 2008, 08:45:20 am door Fotogravinnetje »
computerfout: een vreemde een in de byte

Marnix

  • Berichten: 2614
    • Bekijk profiel
'Ik wil jou van harte dienen en als Christus voor je zijn'
« Reactie #181 Gepost op: januari 30, 2008, 11:22:44 am »

quote:

Fotogravinnetje schreef op 30 januari 2008 om 08:42:
Je begrijpt mijn punt denk ik niet goed, marnix. Christus loskoppelen van zijn reddende lijden en sterven KAN niet en dat gebeurt wel in het lied. In de Nederlandse vertaling in ieder geval. Lees de profeten er maar op na die het hebben over de Gezalfde, de Messias, de Christus dus. De specifieke taak van Gods Gezalfde was redding brengen. De aanduiding Christus wijst dus naar die redding. Christus en redding worden in dit lied losgekoppeld, ofwel omdat je jezelf moet redden, ofwel omdat Christus' weg van liefde en lijden alleen uitgewerkt wordt in naastenliefde. Het goed zijn voor de naasten benoemen als Christus' weg van liefde en lijden is naar mijn idee net zoiets als zeggen dat de taak van de koningin is om verre reizen te maken.
Ik weet niet of je het boek Navolging van Bonhoeffer kent? Ik ken het in ieder geval wel en hoorde er niet de stem van onze Herder in. En volgens mij terecht: een van mn vrienden was helemaal weg van het boek, leefde daar ook echt naar en raakte hoe langer hoe meer het zicht op de Christus kwijt. Vandaar dat ik mogelijk wat allergisch reageer, maar ik hoop dat je de achtergrond daarvan nu ook snapt


Bedankt voor je uitleg. Ik heb een hoop over het boek gehoord, wil het nog lezen. Bonhoeffer legt er veel nadruk op de navolging omdat hij dat als het doel van God ziet, dat we steeds meer op Hem gaan lijken. Hij ziet om zich geen een hoop geschreeuw maar weinig wol. Theologische dicussies over dogma's, de mooiste woorden... maar geen daden helemaal in oorlogstijd. Maar hij koppelt het op zich niet los van het evangelie. Het is dan ook geen losstaand boek maar een themaboek die je idd nooit alleen kan lezen en op basis daarvan een totaalplaatje van het evangelie volgen. Ik ken een hoop mensen die dit boek hebben gelezen en er heel veel aan hebben gehad en zeker niet het zicht op Christus zijn kwijtgeraakt. Het is dus niet zo dat wat er met die vriendin gebeurd is, een logisch gevolg is van het lezen van dat boek, integendeel... maar je moet dan wel het evangelie in de volle breedte voor ogen houden. Wie slechts focust op navolging en niet op de genade van Jezus Christus raakt inderdaad het spoor bijster.

Zo zie ik dat dus bij dit lied ook. Zou je alleen maar dit lied zingen en naar de inhoud leven, dan zou er zeker niets meer van het evangelie kloppen, dan krijg je een Gamma-geloof (voor de echte doe-het-zelver). Maar zoals ik al eerder aangaf, dat geldt voor allerlei dingen. Dan kan je zelfs op basis van Psalmen zoiets hebben van: Als ik maar goed leef en dienstbaar ben kom ik er wel. Daarom is het belangrijk dat het evangelie klinkt, dat er wordt verteld dat we het niet zelf kunnen, dat we met navolging niet iets verdienen. Maar wel wat die navolging inhoudt voor ons. Niet dat we hoeven te sterven voor onze zonden maar wel dat we dienstbaar zijn aan elkaar en gehoorzaam aan God. Dat is concreet voor ons waarin we Hem op die weg die Hij ging moeten volgen. Daarmee is niet gezegd dat dat ook alles was wat Christus deed. In een themalied kan je focussen op een thema, in een boek ook... Zonder te doen alsof dat thema dan ook het enige is of alles is. De hele eredienst kent dat soort thema's maar het gaat om het geheel. Zo is het denk ik met liederen ook. Zing je alleen maar schuldbelijdenissen of lofliederen, dan klopt er iets niet. Zing je alleen maar navolgingsliederen, dan ook niet. Of liederen goed zijn of niet hangt ook af van de context en of er balans is in de inhoud van het totaal van wat je zingt.
« Laatst bewerkt op: januari 30, 2008, 11:30:29 am door Marnix »
In nothing is the power of the dark lord more clearly shown than in the estrangement that devides all those who still oppose him - Tolkien