quote:
druijf schreef op 11 november 2009 om 21:23:[...]
De twee bronnenhypothese gaat uit van Marcus en Q als bronnen die gebruikt zijn door Mattheus en Lucas (ik gebruik trouwens zoals veel mensen de namen voor het gemak, niet omdat ik denk dat Marcus, Mattheus en Lucas daadwerkelijk de auteurs waren).
Waarom was Lukas niet de auteur van het evangelie van Lukas? En als dat zo zou zijn, wie was die Lukas dan waar andere schrijvers hun eigen brieven aan toeschreven? Nee, het lijkt mij sterk dat de namen van de evangelisten niet kloppen!

De
Papyrus 52, Rylands papyrus ook wel bekend als het Johannes fragment is een papyrusfragment dat bewaard wordt in de John Rylands Library, Manchester, Verenigd Koninkrijk. De voorzijde (recto) is beschreven met regels van het Evangelie naar Johannes 18:31-33, in het Grieks, en de achterzijde (verso) heeft regels van vers 37-38.
Papyrus 52 wordt algemeen aanvaard als het oudste nog bestaande gedeelte van het Nieuwe Testament, (tenzij degenen, die veronderstellen dat het Qumranfragment 7Q5 tot het Evangelie naar Marcus behoort, gelijk zouden hebben). Deskundigen in de tekstkritiek zijn het echter lang niet allemaal eens over de datering van het manuscript. Het schrift is duidelijk in de stijl die Hadriaans genoemd wordt, wat op een datum wijst tussen
AD 125 en AD 160. Maar het is moeilijk een datum alleen vast te stellen op grond analyse van het schrift, dus is het mogelijk dat de datum ergens tussen AD 100 en de tweede helft van de tweede eeuw ligt.
Bron: wiki.quote:
Dat Lucas en Mattheus van elkaar verschillen in de manier waarop ze het Q-materiaal ten opzichte van het Marcus-materiaal plaatsen is geen argument tegen de Q-hypothese.
Lukas heeft geen gebruik gemaakt van bron Q, maar van meerdere bronnen, dat schrijft hij nota bene zelf.
'Nadat reeds velen zich tot taak hebben gesteld om een verslag te schrijven over de gebeurtenissen die zich in ons midden hebben voltrokken, en die ons zijn overgeleverd door degenen die vanaf het begin ooggetuigen zijn geweest en dienaren van het Woord zijn geworden' (Luk 1,1-2)
Komt evangelist Lukas soms zo leugenachtig over dat we de eerste twee zinnen van zijn evangelie niet eens kunnen geloven?

quote:
Irenaeus, Papias-fragmenten en titels in handschriften van het NT.
Wat staat daar dan precies in over het aannemen van andere namen?
quote:
Messiasverwachtingen in de eerste n. Chr. is een interessante kwestie, en volgens mij ook een van de historische condities waardoor het christendom uberhaupt kon ontstaan. Daarvoor hoef je niet gelovig te zijn. Jezus was niet de enige figuur in die tijd die de titel messias kreeg toegedicht. Maar het lijkt me te ver voeren om hier uitgebreid over joodse messiasverwachtingen te praten. Dan kun je beter een nieuw topic openen. Laten we het hier over het historisch gehalte van het NT hebben.
We kunnen het onderwerp wel splitsen, daar gaat het niet om, maar het is hier ontzettend mee verwikkeld.
quote:
Het lijkt mij dan weer sterk dat koning Herodes zeer serieus schriftgeleerden bijeen liet roepen en vervolgens niet direct soldaten met de magiërs meestuurde.
Dat kun je vinden, maar het staat er duidelijk.
'En bijeenvergaderd hebbende
al de overpriesters en Schriftgeleerden van het volk, vroeg van hen, waar de Christus zou geboren worden.' (Mat 2,4)
Hier staat dat Herodes ze allemaal bijeenriep, dus daar zaten de serieuze Schriftgeleerden ook bij en die zullen er wel net zo uitgezien hebben als de huisrabbijn die je ziet bij go go kosher!

quote:
Ik denk niet dat de kerstverhalen nou heel erg plausibel zijn vanuit historisch oogpunt. Het motief dat een geboren prins/koning wordt vervolgd door een kwade heerser is een literair motief dat je vaker tegenkomt.
Dit verhaal is pas later tot kerstverhaal geworden hoor, of je moet erin volharden dat kerst een verbastering is van christ, dan zou je het inderdaad zo kunnen noemen. Ik denk dat dit verhaal zeker historisch is, want er is veel over koning Herodus geschreven.