nou in de Jahova Bijbel (de nieuwe wereld vertaling) staat dit
Johannes 20:25
25 Consequently the other disciples would say to him: We have seen the Lord! But he said to them: Unless I see in his hands the print of the nails and stick my finger into the print of the nails and stick my hand into his side, I will certainly not believe.
26 Well, eight days later his disciples were again indoors, and Thomas with them. Jesus came, although the doors were locked, and he stood in their midst and said: May YOU have peace. 27 Next he said to Thomas: Put your finger here, and see my hands, and take your hand and stick it into my side, and stop being unbelieving but become believing. 28 In answer Thomas said to him: My Lord and my God! 29 Jesus said to him: Because you have seen me have you believed? Happy are those who do not see and yet believe.
wel bizar dat Jezus hier God word genoemd :d
ook all vind ik deze nog beter
Hebreen 1:1
1 God, who long ago spoke on many occasions and in many ways to our forefathers by means of the prophets, 2 has at the end of these days spoken to us by means of a Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the systems of things. 3 He is the reflection of [his] glory and the exact representation of his very being, and he sustains all things by the word of his power; and after he had made a purification for our sins he sat down on the right hand of the Majesty in lofty places. 4 So he has become better than the angels, to the extent that he has inherited a name more excellent than theirs.
5 For example, to which one of the angels did he ever say: “You are my son; I, today, I have become your father”? And again: “I myself shall become his father, and he himself will become my son”? 6 But when he again brings his Firstborn into the inhabited earth, he says: “And let all God’s angels do obeisance to him.”
7 Also, with reference to the angels he says: “And he makes his angels spirits, and his public servants a flame of fire.” 8 But with reference to the Son: “God is your throne forever and ever, and [the] scepter of your kingdom is the scepter of uprightness. 9 You loved righteousness, and you hated lawlessness. That is why God, your God, anointed you with [the] oil of exultation more than your partners.” 10 And: “You at [the] beginning, O Lord, laid the foundations of the earth itself, and the heavens are [the] works of your hands. 11 They themselves will perish, but you yourself are to remain continually; and just like an outer garment they will all grow old, 12 and you will wrap them up just as a cloak, as an outer garment; and they will be changed, but you are the same, and your years will never run out.”
dezelfde tekst alleen dan uit de Nieuwe Bijbel Vertaling
Hebreen 1:1
1 Op velerlei wijzen en langs velerlei wegen heeft God in het verleden tot de voorouders gesproken door de profeten,
2 maar nu de tijd ten einde loopt heeft hij tot ons gesproken door zijn Zoon, die hij heeft aangewezen als enig erfgenaam en door wie hij de wereld heeft geschapen.
3 In hem schittert Gods luister, hij is zijn evenbeeld, hij schraagt de schepping met zijn machtig woord; hij heeft, na de reiniging van de zonden te hebben voltrokken, plaatsgenomen aan de rechterzijde van Gods hemelse majesteit,
4 ver verheven boven de engelen omdat hij een eerbiedwaardiger naam heeft ontvangen dan zij.
5 Tegen wie van de engelen heeft God immers ooit gezegd: ‘Jij bent mijn zoon, ik heb je vandaag verwekt’? Of: ‘Ik zal een vader voor hem zijn, en hij voor mij een zoon’?
6 Maar wanneer hij de eerstgeborene de wereld weer binnenleidt, zegt hij: ‘Laten al Gods engelen hem eer bewijzen.’
7 Over de engelen zegt hij: ‘Die zijn engelen inzet als windvlagen, en zijn dienaren als een vlammend vuur.’
8 Maar tegen de Zoon zegt hij:
‘God, uw troon houdt stand tot in alle eeuwigheid,
en de scepter van het recht is de scepter van uw koningschap.
9 Gerechtigheid hebt u liefgehad en onrecht gehaat;
daarom, God, heeft uw God u gezalfd
met vreugdeolie, als geen van uw gelijken.’
10 En ook:
‘In het begin hebt u, Heer, de aarde gegrondvest,
en de hemel is het werk van uw handen.
11 Zij zullen vergaan, maar u houdt stand,
ze zullen als een gewaad verslijten,
12 als een mantel zult u ze oprollen,
als een gewaad zullen ze worden verwisseld;
maar u blijft dezelfde, en uw jaren zullen geen einde nemen.’
13 Tegen wie van de engelen heeft hij ooit gezegd: ‘Neem plaats aan mijn rechterhand, tot ik van je vijanden een bank voor je voeten heb gemaakt’?
14 Zijn zij niet allen dienende geesten, uitgezonden om hen bij te staan die deel zullen krijgen aan de redding?
1 Daarom moeten wij al onze aandacht richten op wat we gehoord hebben, dan zullen we niet uit de koers raken.
2 Want als het door engelen gesproken woord al zo veel rechtskracht bezat dat op elke overtreding en ongehoorzaamheid een rechtmatige straf volgde,
3 hoe zullen wij dan aan die straf ontkomen wanneer we geen acht slaan op de zoveel meer omvattende redding die begonnen is met de woorden van de Heer, en die voor ons bevestigd werd door hen die deze woorden hebben gehoord?
4 Ook God zelf getuigde daarvan, door tekenen en wonderen en allerlei grote daden te verrichten, en door de gaven van de heilige Geest overeenkomstig zijn wil te verdelen.
5 Welnu, de komende wereld, waarover wij hier spreken, heeft hij niet onder het gezag van engelen gesteld.
hier word niet alleen gezegt dat Jezus God is maar ook dat hij GEEN Engel is en Jahova Getuigen geloven dat Jezus Michael is en omdat Michael een aards engel is en dus een engel kan dat niet echt kloppen