In Lucas 2:1 staat dat keizer Augustus een decreet afkondigt. Dit vind ik een opmerkelijke vertaling. In de latijnse NT staat decreet. En dat komt ook dichterbij de grondtaal. Een keizerlijk decreet is in die tijd namelijk een keizerlijke uitspraak over een juridische casus. Het is misschien beter om het een edict te noemen. Dat is een keizerlijke bekendmaking van een wet. ("Korte geschiedenis van het Romeinse recht", O.E. Tellegen-Couperus blz 119
Weet iemand misschien waarom toch voor decreet is gekozen of naar welk depuutschap ik dit kan sturen?