Auteur Topic: Is de Bijbel compleet en waar  (gelezen 84052 keer)

cyber

  • Berichten: 1981
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #300 Gepost op: november 15, 2009, 04:54:02 pm »
Op het eerste gezicht lijkt het of over de hele linie de Farizeeën en Jezus voortdurend met elkaar aan het bakkeleien zijn. Dat deze indruk ontstaat komt omdat het NT, de evangeliën, handelt over het leven en de leer van Jezus waardoor het lijkt of alleen de Farizeeën zijn opponenten waren. De bijzondere relatie tussen Jezus en de Farizeeën is echter niet zonder meer geschikt voor een historische tekening van de Farizeeën. Na het kruis en de opstanding en het wegvallen van de apostelen en de ooggetuigen die overlijden kwam het verlangen op om het 'verhaal van Jezus leven' op te schrijven voordat het in de vergetelheid zou geraken. De schrijvers, van Mattheüs en Johannes, verwerkten in hun verhaal hun ervaringen met de Farizeeën en daarom komen ze negatiever over als bij Lucas.

Paulus de farizeeër:
Fil.3:5  Ik werd besneden toen ik acht dagen oud was en behoor tot het volk van Israël, tot de stam Benjamin, ik ben een geboren Hebreeër met de wetsopvatting van een farizeeër 6 en heb de gemeente fanatiek vervolgd. Aan wat er in de wet over gerechtigheid staat, voldeed ik volledig. 

Paulus schaamt zich er niet voor om Farizeeër te zijn. Maar hij heeft wel een grotere schat ontvangen 'de Christus' en genade.
Na vele jaren van omzwervingen als apostel onder de heidenen komt Paulus in aanvaring met het Sanhedrin. Hand 23;6
Daar voor het Sanhedrin schaamde Paulus zijn farizeeërschap niet maar vol trots zegt hij "‘Broeders, ik ben een farizeeër uit een geslacht van farizeeën, en ik sta hier terecht omwille van de verwachting dat de doden zullen opstaan!’ 
En dan voor Agrippa Hand 26;5  ze kennen me lang genoeg om te kunnen bevestigen dat ik als farizeeër volgens de strengste richting van onze godsdienst heb geleefd.

Paulus is er trots op dat hij uit een geslacht van Farizeeërs is, hij beroept zich er met trots op een Farizeeër te zijn, hij hoeft zich niet te schamen. Integendeel met recht en reden mag dit met ere worden genoemd. 
Ik heb Paulus voorgesteld zoals de bijbel er heel positief  over spreekt, het farizeeër zijn en lid zijn van de partij van de Farizeeën, wanneer hij als christen zou moeten hebben leren inzien dat dit een groep huichelaars is dan had dat wel vermeld gestaan.

Andere farizeeërs.
Handelingen 15 -- de partij der Farizeeën 
Onder al die duizenden gelovige Joden zullen vele Farizeeën geweest zijn al zijn ze niet met name genoemd.
Handelingen 21;20de 'ijveraars voor de wet' 
Johannes 3;1 Nikodemus.
deze opsomming is niet volledig er zijn meerdere voorbeelden.

Farizeeën en Jezus.
De Farizeeën staan in groot aanzien bij het volk Joh 12.
Jezus zelf stemt in met de leer van de Farizeeën en wetgeleerden Mat23;3 en wanneer Hij zegt dat de gerechtigheid van zijn leerlingen groter moet zijn dan die van de wetgeleerden en Farizeeën Mat5;20 dan blijkt daaruit dat zij de meest rechtvaardige groeperingen waren. 
Jawel, Jezus waarschuwt ook tegen de leer van de Farizeeën en Sadduceeën Mat 16;12, maar dat is niet een waarschuwing tegen de leer van de Farizeeën, maar tegen de koppeling Farizeeën/Sadduceeën die een specifieke leer hadden.
In Mat5;17-48 word de gerechtigheid van de wet en de profeten goed genoemd, maar Jezus zelf komt met eisen van volmaaktheid die daar boven uitgaan. Wetgeleerden en Farizeeën houden zich daar het meest nauwkeurig aan al wat in de 'wet van Mozes' geschreven staat. Maar Jezus eist van de gelovigen in hem … volmaaktheid.
Ook uit de gelijkenis van de Farizeeër en de tollenaar blijkt dat de farizeeër de goede dingen doet, het grote probleem is hier dat de Farizeeën niet, nou eigenlijk niemand toen, in Jezus geloven.
Meermalen lezen we over combinaties van Farizeeën/Sadduceeën en schriftgeleerden/Farizeeën en wetgeleerden en Herodianen, het is niet een specifieke groep die tegen Jezus is, bij al die groepen gaat het om 1 punt van meningsverschil en elke groep hun eigen punt, vandaar de strikvragen.

De vijandigheid van de Sadduceeën en Schriftgeleerden en Wetgeleerden en Farizeeën de priesters en Levieten naar Jezus komt voort uit dat Jezus andere dingen doet als men gewend is en komt voort uit de goede ijver voor de wet:
Hij eet met zondaren en tollenaren
Hij laat zijn leerlingen niet zo vasten als de leerlingen van Johannes de Doper en de leerlingen van de Farizeeën doen.
Het plukken van de aren op sabbat.
Het wassen van de handen.

Het is onjuist te denken dat de leer van de Farizeeën een breuk was tussen Jezus en de Farizeeën ook is het onjuist te denken dat het volgen van de inzettingen van de vaderen tot een breuk geleid heeft.
Ik denk dat ik dit het beste zo kan omschrijven:
het is een algemeen menselijk eigenschap die dus niet alleen de Farizeeën hebben -> zelfvertrouwen tegenover God.

gaitema

  • Berichten: 10169
  • Zeg maar gait
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #301 Gepost op: november 15, 2009, 05:22:16 pm »

quote:

Piebe schreef op 14 november 2009 om 11:50:
@ Gait,

Je haalde eerder de wijsheid van Salomo aan en ik vind dat een heel treffend citaat.

Spr 12,16    
Een dwaas toont onmiddellijk zijn woede, wie verstandig is, zwijgt als hij beledigd wordt.


Dank je Piebe, ik ben soms een beetje kippig en dat werkt inderdaad wel eens wat dwaas uit.  Dan ben ik net een Korhoender zonder kop.

Gelukkig heeft iemand mijn woorden al uitgewist :)
Een nieuwe start is een nieuw begin

Adinomis

  • Berichten: 1813
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #302 Gepost op: november 15, 2009, 11:21:12 pm »

quote:

Esther.bat.Mordechai schreef op 22 september 2009 om 14:41:[

Het ziet er naar uit dat in het vierde Evangelie Jezus eerder werd gekruisigd dan in de synoptische Evangeliën.
In het vierde Evangelie (18:28) gingen de Peroesjiem 's ochtends niet naar binnen omdat ze zich niet wilden verontreinigen voor de Pesach seder. Dit betekent dat het seder maal nog niet heeft plaatsgevonden en het dus nog 14 Nisan was toen Jezus al was gearesteerd. Maar de Synoptische Evangeliën (bijv. Markus 14:12-17, Mattheüs 26:17, Lucas 22:7-14) laten zien dat de  eerste dag van het feest van het ongedesemde brood was aangebroken, wanneer het Pesach lam wordt geslacht. En die avond gingen ook Jezus en Zijn discipelen het seder maal eten. Om 6 uur 's middags worden de pesach lammeren gegeten op 15 Nisan. Dus de arrestatie vond op 15 Nisan plaats in de Synoptische Evangeliën.

Wat betreft het uur van de kruisiging: aannemen dat Johannes ineens de Romeinse tijdrekening gebruikt, is m.i. vrij vergaand en riekt m.i. naar eisegese. Bovendien werkt de hypothese niet, aangezien het 6e uur Romeinse tijd gelijk is aan 12:00 uur, terwijl Jezus in de Synptische Evangeliën om 9:00 is gekruisigd en om 15:00 is gestorven.
Ook vind ik de hypothese van een "schrijffoutje" niet erg aannemelijk, omdat de oudste en meeste manuscripten voluit ѠРА НN ѠC ЄKTH ("[het] uur was ongeveer [het] zesde") zeggen. De ""verbeterde"" versie is van latere datum. Steeds staan je suggesties aan de minst waarschijnlijke kant, tenzij je op voorhand aanneemt dat de Evangeliën niet tegenstrijdig kunnen zijn.

Maar laten we ons eerst concentreren op de dag: ben je het met me eens dat Jezus in de Synoptische Evangeliën op 15 Nisan werd gearresteerd (en gekruisigd), en in het Evangelie van Johannes op 14 Nisan?
] betekenis "[van] boven." Zie ook op alle andere plaatsen binnen het vierde Evangelie. Zelfs in hetzelfde hoofdstuk wordt dit woord gebruikt in de betekenis van "[van] boven"/"bovenaan" (3:31); en ook in 19:11 en 19:23.

Het is al weer even geleden dat dit onderwerp aan de orde was. Eigenlijk begreep ik het probleem eigenlijk niet. Ik las vandaag het boekje “de feesten van Israël” van Evert van der Poll en daarin zag ik tot mijn verrassing iets hierover in staan. Ik begreep nu ook wat het probleem eigenlijk was. Ik zal een stukje uit het boek (blz.69) overnemen:

quote:

Eerst de seder, toen het Paaslam

Volgens de eerste drie evangeliën heeft Jezus de paasmaaltijd gevierd op hetzelfde tijdstip waarop de overige Joden dat ook deden. Volgens het evangelie van Johannes stierf Jezus op het moment dat in de tempel de paaslammeren werden geslacht. Dat gebeurde in de middag van 14 Nissan, de dag van de voorbereiding. Dan zeiden de priesters die dat deden, telkens: “het is volbracht.” Om drie uur in diezelfde middag zei het Lam van God: “Het is volbracht” (19:30). Daarna werd Hij begraven, nog voor zessen, want dan begon Pasen (19:42).
Zo op het eerste gezicht lijkt dit een tegenstelling, want normaal gesproken werd eerst het paaslam geslacht en volgde daarna de seder. Dus zeggen vele Bijbelgeleerden dat Johannes de seder een dag naar voren heeft geschoven om te laten uitkomen dat Jezus tijdens het slachten van de paaslammeren is gestorven.
Heeft Johannes de geschiedenis een beetje naar zijn hand gezet? Dat lijkt me hoogst onwaarschijnlijk. Ik denk dat Jezus Zelf heeft besloten de seder een dag eerder te vieren. Dat kwam trouwens wel meer voor in die dagen, want niet iedereen hanteerde toen dezelfde kalender. Zo kon Hij duidelijk maken dat Hij het Paaslam is waarnaar het paaslam van de seder verwijst.

Rom.12:21 Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede.

Esther.bat.Mordechai

  • Berichten: 337
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #303 Gepost op: december 31, 2009, 05:36:36 pm »
Adinomis,

quote:

...Volgens de eerste drie evangeliën heeft Jezus de paasmaaltijd gevierd op hetzelfde tijdstip waarop de overige Joden dat ook deden. Volgens het evangelie van Johannes stierf Jezus op het moment dat in de tempel de paaslammeren werden geslacht. Dat gebeurde in de middag van 14 Nissan, de dag van de voorbereiding. Dan zeiden de priesters die dat deden, telkens: “het is volbracht.” Om drie uur in diezelfde middag zei het Lam van God: “Het is volbracht” (19:30). Daarna werd Hij begraven, nog voor zessen, want dan begon Pasen (19:42).
Zo op het eerste gezicht lijkt dit een tegenstelling, want normaal gesproken werd eerst het paaslam geslacht en volgde daarna de seder. Dus zeggen vele Bijbelgeleerden dat Johannes de seder een dag naar voren heeft geschoven om te laten uitkomen dat Jezus tijdens het slachten van de paaslammeren is gestorven.
Heeft Johannes de geschiedenis een beetje naar zijn hand gezet? Dat lijkt me hoogst onwaarschijnlijk. Ik denk dat Jezus Zelf heeft besloten de seder een dag eerder te vieren. Dat kwam trouwens wel meer voor in die dagen, want niet iedereen hanteerde toen dezelfde kalender. Zo kon Hij duidelijk maken dat Hij het Paaslam is waarnaar het paaslam van de seder verwijst.


Incorrect. Jeruzalem, 33 AD.
Het was de eerste dag van de ongedesemde broden, de dag dat de lammeren werden geslacht. Het was dus 14 nissan in Jeruzalem. Jezus was nog steeds niet gearresteerd en stuurde Zijn discipelen erop uit om de seder voor te bereiden. Toen brak de avond aan: 15 Nissan, Pesach. Jezus was nog steeds niet gearresteerd en at met Zijn discipelen het Avondmaal.

Op de eerste dag van het feest van het Ongedesemde brood kwamen de leerlingen naar Jezus toe en vroegen: "Waar wilt u dat wij voorbereidingen treffen zodat u het pesachmaal kunt eten?" (Mattheus 26:17) Dus: 14 Nisan.
En toen het avond geworden was (dus 15 Nisan), zat Hij aan met de twaalven (Matt 27:20).


En de dag van de ongedesemde broden kwam, waarop het pascha moest geslacht worden (Lukas 22:7). Dus: 14 Nisan.
Op de eerste dag van het feest van het Ongedesemde brood, wanneer het pesachlam wordt geslacht, zeiden zijn leerlingen tegen hem: "Waar wilt u dat wij voorbereidingen gaan treffen zodat u het pesachmaal kunt eten?" (Markus 14:12). Dus: 14 Nisan.
En toen het avond geworden was, kwam Hij met de twaalven (Markus 14:17). Dus: 15 Nisan, Pesach.

(Bovendien mag Pesach niet zomaar een dag worden vervroegd. Er moet een maand tussen zitten).
Az fun yeder zach ken men uplernen ah derech in avodas haSjem

Esther.bat.Mordechai

  • Berichten: 337
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #304 Gepost op: januari 01, 2010, 03:19:27 pm »
P&A,

Allereerst: Je wijst Gaitema er (terecht) op dat dat niet alles op internet betrouwbaar is, terwijl je IN DEZELFDE POST zelf een hele zooi tekst vanaf het internet op het forum hebt gekwakt. Als een forumlid schrijft aan een ander forumlid dat internet niet betrouwbaar is, maar in dezelfde post met een bijna woord-voor-woord-van-het-internet-geplakte reactie komt, hoe serieus moet ik de reactie van zo'n iemand dan nog nemen?

Vervolgens: In de betreffende reactie wordt ter verdediging verwezen naar een meneer "Jeffrey Khoo", waar ik laatst een hele dag voor nodig had om uit te vinden dat geen enkele bibliotheek in Europa en Noord Amerika een boek van hem had. Wat blijkt? De tekst is afkomstig van een auteur waarvan er buiten Singapore geen enkele uitgever zich met zijn boeken heeft beziggehouden. Ter volledigheid enkele gegevens m.b.t. het werk en de tijd die ik nodig had om de bronnen te onderzoeken:

Geen Theologische Bibliotheek had van Jeffrey Khoo gehoord. Er bestond volgens hen evenmin een boek op zijn naam. Volgens de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag valt er in geen enkele Bibliotheek in Europa en Amerika een boek van zijn naam te reserveren. Uiteindelijk ben ik, via Google, terechtgekomen bij een vrij nietszeggende school in Singapore, waar deze man een dean is. Het enige dat er van hem te krijgen is komt via zijn eigen school, "The Far Eastern Bible College." Ze maken die boeken zelf en geven ze uit.
Een aantal van de regels waaraan alle leden van hun school zich conformeerden zijn:

"I do believe that the King James Version (or Authorised Version) of the English Bible is a true, faithful, and accurate translation of these two providentially preserved Texts [Traditional Masoretic Hebrew Text and Traditional Greek Text underlying the KJV], which in our time has no equal among all of the other English Translations. The translators did such a fine job in their translation task that we can without apology hold up the Authorised Version of 1611 and say 'This is the Word of God!' while at the same time realising that, in some verses, we must go back to the underlying original language Texts for complete clarity, and also compare Scripture with Scripture" (The Dean Burgon Society, "Articles of Faith," section II.A).)" "I do employ the Authorised Version alone as my primary scriptural text in the public reading, preaching, and teaching of the English Bible."

"I do consider as unreliable all Bible versions (eg the New International Version or NIV) that are a result of the dynamic equivalence method of translation, and those which cast doubt and/or omit verses based on corrupted readings of the Alexandrian or Westcott-Hort Text."

"I do dismiss the JEDP theory, and source/form/redaction criticism as products of modernistic scholarship, and do consider them to be illegitimate and destructive means of interpreting the Pentateuch, and the Synoptic Gospels."
(http://www.febc.edu.sg/position.htm )


Bovendien: Je verwijst verder naar het Christelijke "FOUNDATION Magazine", waarvan ik evenmin via een bibliotheek in Europa iets kon reserveren. Sterker nog: niemand had ervan gehoord; zelfs de Koninklijke Bibliotheek kon geen informatie over het blad krijgen. Uiteindelijk, weer via Google, blijkt het een vrij nietszeggend blaadje, dat zich beschrijft als een "Magazine of Biblical Fundamentalism" op de website van de “Fundamental Evangelistic Association" (http://www.feasite.org/ ). Zo propageren ze het blad: "Each issue contains information concerning the programs and strategies of the church and world today. It includes current religious news viewed from a fundamentalist perspective and articles written to teach the Word, preach the gospel and contend for the faith."

Om niet met een bevooroordeelde reactie te komen m.b.t. het gezag van de bronnen, had ik nogmaals gechecked en ge-doublechecked: een nutteloze dag. Hoe serieus moet ik deze "autoriteiten" nemen?

Je schrijft verder:

quote:

Er is ook reden te geloven dat de Latijnse Vulgaat (340-420 nC) van Hiëronymus, die het Comma Johanneum bevat,...
Je citeert F.F. Bruce nogal eens. Ik heb dus gekeken wat F.F. Bruce zegt over 1 Johannes 5:7. In "The Epistles of John", blz 129 en 130, schrijft hij: "The sentence which appears in the AV as 1 John 5.7 ('For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three are one') is not part of the original text of the letterIt was not incorporated into the text of the Vulgate until about AD 800… It was included in the translation of the New Testament prepared by R.A. Knox under archiepiscopal direction; a footnote was added: 'This verse does not occur in any good Greek manuscript. But the Latin manuscript may have preserved the text.'In fact, the best Latin manuscripts also lack the verse… There are one or two Protestant quarters where rearguard actions in defence of the verse are still attempted, but evidence is evidence"

Ik heb eveneens gechecked in de werken van Bruce Metzger (The Text of the New Testament) en van Bart Ehrman. Allen zeggen dat de passage NIET voorkomt in de Vulgaat tot pas in AD 800. Bruce Metzger en Bart Ehrman zeggen in The Text of the New Testament, pag 148: "The passage does not appear in manuscripts of the Latin Vulgate before about A.D. 800."
Dus net als F.F. Bruce, schrijven ook de (m.i. grootste) autoriteiten op dit gebied, Bruce Metzger en Bart Ehrman, dat de passage NIET voorkomt in de Vulgaat en er pas omstreeks AD 800 aan is toegevoegd. Maar jij schrijft gewoon neer dat de Latijnse Vulgaat (340-420 nC) van Hiëronymus het Comma Johanneum bevat.
Hoe serieus kan iemand nog worden genomen als deze in een discussie een standpunt onmwonden met incorrecte informatie gaat verdedigen?
(Dan verwijs je vervolgens ook naar Hiëronymus' proloog van de Canonieke Brieven. Wat je er niet bij zegt is, dat de proloog van een geheel andere hand is dan van Hiëronymus in een Vulgaat codex die de passage in 1 Johannes NIET noemt).

Aan Gaitema schreef je:

quote:

Priscilla en Aquila schreef op zondag 25 oktober 2009 01:08:
Niet alles wat je op internet leest is betrouwbaar hoor. :) Neem je dat allemaal serieus wat je hierboven opsomt?

Priscilla en Aquila, kun je me uitleggen waarom je je standpunt op bovenstaande manier verdedigt? Ik ga er voorlopig vanuit dat er ergens een misverstand is aan mijn kant. Vandaar mijn vraag.

quote:

Priscilla en Aquila schreef op vrijdag 13 november 2009 16:19:
Ach ja, ik heb zo mijn betrouwbare bronnen.
Ach ja.
« Laatst bewerkt op: januari 01, 2010, 03:50:16 pm door Esther.bat.Mordechai »
Az fun yeder zach ken men uplernen ah derech in avodas haSjem

luijs

  • Berichten: 10
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #305 Gepost op: januari 02, 2010, 07:54:47 am »

quote:

Jerommel schreef op 23 augustus 2009 om 12:54:Ja, het is door feilbare mensen geschreven, maar ik geloof steeds meer dat er Goddelijke inspiratie aan ten grondslag heeft gelegen.
Is dat omdat ik wil dat er Goddelijke inspiratie aan ten grondslag lag?
Inmiddels misschien wel, ten dele, maar er zijn nogal wat dingen die dat bevestigen.
De 66 boeken in de Bijbel, geschreven door zo'n 40 schrijvers hebben een duidelijke samenhang, en veel verwijst naar elkaar.
Daarbij is er een hoge mate van authenticiteit aan te tonen voor alle boeken.
Door de tijd heen (ook de laatste eeuw) zijn er toch vondsten gedaan die dat bevestigen.

Goddelijke inspiratie? Voor wat betreft het Nieuwe Testament zou ik daar niet van willen spreken, misschien bij de historische woorden van Jezus.
Voor "goddelijke inspiratie" heb je een behoorlijke mate van spirituele zelfverwerkelijking nodig en die zie ik alleen bij Jezus zelf echt.
Dat latere schrijvers verwijzen naar eerdere schrijvers zie ik niet als een teken van werkelijke inhoudelijke en theologisch-filosofische samenhang, meer als een gevolg van wat die latere schrijvers lazen en in welke cultuur zij stonden.

Wat die "authenticiteit" betreft denk ik dat je bij de evangelien kunt spreken van uitgebreid copieergedrag van alle vier schrijvers.
Het is dus maar net welke definitie van authentiek je hanteert.
« Laatst bewerkt op: januari 02, 2010, 06:56:07 pm door luijs »

Priscilla en Aquila

  • Hero Member
  • *****
  • Berichten: 10069
  • u hebt Mijn woord bewaard
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #306 Gepost op: januari 03, 2010, 10:35:57 pm »

quote:

Esther.bat.Mordechai schreef op 01 januari 2010 om 15:19:
P&A,

Allereerst: Je wijst Gaitema er (terecht) op dat dat niet alles op internet betrouwbaar is, terwijl je IN DEZELFDE POST zelf een hele zooi tekst vanaf het internet op het forum hebt gekwakt. Als een forumlid schrijft aan een ander forumlid dat internet niet betrouwbaar is, maar in dezelfde post met een bijna woord-voor-woord-van-het-internet-geplakte reactie komt, hoe serieus moet ik de reactie van zo'n iemand dan nog nemen?

Hoi Esther,
ik schreef aan Gaitema dat niet alles betrouwbaar is. En dat is wat anders dat er niets betrouwbaar zou zijn.
Verder citeer ik van internet maar soms is dat ook iets wat ik zelf als boek in de kast heb staan. Bv. F.F. Bruce.
Ik probeer ook uit te leggen waarom ik bepaalde citaten gebruik.
De rest van je post - qua inhoudelijke items - zal ik op in proberen te gaan, maar dan moet er even weer induiken; het is nl nogal een tijdje geleden.
Dus dat heb je van me tegoed. :)

Alleen de laatste opmerking kan ik nu wat van zeggen:


Aan Gaitema schreef je:


quote:

Ach ja.

Die laatste opmerking over bronnen was als humor bedoeld. :)
De rest wat ik hier nog niet heb beantwoord, dat komt dus nog....
« Laatst bewerkt op: januari 03, 2010, 10:39:03 pm door Priscilla en Aquila »
Ik kom spoedig; houd vast wat gij hebt, opdat niemand uw kroon neme.   Wie overwint, hem zal Ik maken tot een zuil in de tempel mijns Gods en hij zal niet meer daaruit gaan

Esther.bat.Mordechai

  • Berichten: 337
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #307 Gepost op: januari 04, 2010, 12:31:22 am »
P&A,

quote:

Hoi Esther, ik schreef aan Gaitema dat niet alles betrouwbaar is. En dat is wat anders dat er niets betrouwbaar zou zijn.


Meneer "Jeffrey Khoo", waar ik laatst een hele dag voor nodig had om uit te vinden dat ik via de Koninklijke bieb in geen enkele bibliotheek in Europa en Noord Amerika een boek van hem kon aanvragen; iemand waarvan geen Nederlandse Theologische Bibliotheek had gehoord; een auteur waarvan er buiten Singapore geen enkele uitgever zich met zijn boeken heeft beziggehouden; een dean aan een vrij nietszeggende fanatiek KJV-verdedigende school in Singapore "The Far Eastern Bible College", de enige uitgever van zijn boeken.
En dan een het Christelijke "FOUNDATION Magazine", waarvan ik evenmin via een bibliotheek in Europa iets kon reserveren; waarvan zelfs via de Koninklijke Bibliotheek geen informatie over te verkrijgen was; een "Magazine of Biblical Fundamentalism."
Als dit je betrouwbare bronnen zijn, wel ... tsja ...

En wat F.F. Bruce betreft waarnaar je steeds verwijst: ik heb onlangs twee van zijn boeken gelezen ("De betrouwbaarheid van de geschriften van het Nieuwe Testament" en "The Epistles of John") en heb zijn argumenten geciteerd TEGEN jouw beweringen (zie mijn vorige post aan jou gericht). F.F. Bruce zegt nota bene LETTERLIJK dat 1 Johannes 5:7-8 een latere Christelijke toevoeging is, en hij zegt dit eveneens over bijv. de laatste 12 verzen van het Evangelie van Markus. Ik citeer zelfs HETZELFDE boek dat jij aanhaalde, "De betrouwbaarheid van de geschriften van het Nieuwe Testament", blz 60): "Wat de details van tijd en plaats aangaat doen er zich enkele heel bekende moeilijkheden voor als we de verschillende weergaven vergelijken van de verschijningen na de opstanding. Sommige van deze moeilijkheden zouden misschien makkelijker opgelost kunnen worden als we wisten hoe het evangelie van Marcus oorspronkelijk eindigde. Zoals uit de teksten blijkt, is het oorspronkelijke eind waarschijnlijk al heel vroeg verloren gegaan en het verhaal breekt plotseling af bij 16:8 (De verzen die in onze bijbel volgen zijn een latere toevoeging.)."

En in The Epistles of John, blz 129 en 130, schrijft hij LETTERLIJK: "The sentence which appears in the AV as 1 John 5.7 ('For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three are one') is not part of the original text of the letter. It appears in a treatise written by Priscillian (a Spanish Christian executed on a charge of heresy in AD 385) or by one of his followers… It was not incorporated into the text of the Vulgate until about AD 800… When Erasmus published his first printed edition of the Greek New Testament (1516) he was attacked for omitting the 'three heavenly witnesses', but he replied reasonably enough that he found them in no Greek manuscript… in his next edition (the third edition, 1522) he included it, adding a footnote in which he complained that the manuscript had been written with the express purpose of putting him on the spot… As late as 1945, it was included in the translation of the New Testament prepared by R.A. Knox under archiepiscopal direction; a footnote was added: 'This verse does not occur in any good Greek manuscript. But the Latin manuscript may have preserved the text'. In fact, the best Latin manuscripts also lack the verse… There are one or two Protestant quarters where rearguard actions in defence of the verse are still attempted, but evidence is evidence…"
« Laatst bewerkt op: januari 04, 2010, 07:57:51 am door Esther.bat.Mordechai »
Az fun yeder zach ken men uplernen ah derech in avodas haSjem

uranus

  • Berichten: 17
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #308 Gepost op: januari 11, 2010, 07:58:24 pm »
Misschien kom je tot ontdekking wanneer je Schrift met Schrift gaat vergelijken?
janprins.punt.nl

gaitema

  • Berichten: 10169
  • Zeg maar gait
    • Bekijk profiel
Is de Bijbel compleet en waar
« Reactie #309 Gepost op: januari 11, 2010, 11:43:41 pm »

quote:

Priscilla en Aquila schreef op 03 januari 2010 om 22:35:
[...]

Hoi Esther,
ik schreef aan Gaitema dat niet alles betrouwbaar is. En dat is wat anders dat er niets betrouwbaar zou zijn.
....


Weet je P&A: De waarheid zit tegenwoordig omlijst met een warboel aan toevoegingen, weglatingen en foute vertalingen.
Eén voordeel van de waarheid: God spreekt niet slecht enkel door een boek, maar vooral ook door mensen heen. Wat het kerstverhaal betreft: ik kan er geen touw aan knopen, ik ga er vooralsnog van uit dat het gewoon gebeurd is zoals het geschreven staat. Het probleem met bijbelonderzoekers is, dat ze lang niet allemaal voldoende geestelijk inzicht van God ontvangen hebben om de waarheid boven water te halen. Waar Gods Geest ontbreek kan er niet anders dan gedwaald worden.
Een nieuwe start is een nieuw begin