Isaäc da Costa was eerst een Jood hè

" class="smiley" />
Jouw gedichtje gaat over het lezen van de Bijbel, niet het vertalen ervan.
quote:
Titaan. schreef op 03 augustus 2004 om 07:26:[...]
2kor.6:14, 16
“
Vormt geen ongelijk span met ongelovigen, want wat heeft gerechtigheid gemeen met wetteloosheid, of welke gemeenschap heeft het licht met de duisternis?.. ,of welk deel heeft een gelovige met een ongelovige? … Daarom gaat weg uit hun midden, en scheidt u af, spreekt de Here.”
Jak.4:4
“
… , weet gij niet, dat de vriendschap met de wereld vijandschap tegen God is?”
2 Thess3:14
“
Als iemand niet luistert naar wat wij door onze brief zeggen, tekent hem en gaat niet met hem om”.
I Tim.6:3+5b [SV]
“
Indien iemand een andere leer leert, en niet overeenkomt met de gezonde woorden van onzen Heere Jezus Christus, en met de leer die naar de godzaligheid is, … . Wijk af van dezulken.”
2Kor 6:14 en volgende verzen gaat over relaties aangaan met ongelovigen. Heeft dus niks met samenwerken met ongelovigen te maken.
Jak 4:4 in z'n verband luidt als volgt (SV):(1) Van waar komen krijgen en vechterijen onder u? Komen zij niet hiervan, namelijk uit uw wellusten, die in uw leden strijd voeren? (2) Gij begeert, en hebt niet; gij benijdt en ijvert naar dingen, en kunt ze niet verkrijgen; gij vecht en voert krijg, doch gij hebt niet, omdat gij niet bidt. (3) Gij bidt, en gij ontvangt niet, omdat gij kwalijk bidt, opdat gij het in uw wellusten doorbrengen zoudt. (4) Overspelers en overspeleressen, weet gij niet, dat de vriendschap der wereld een vijandschap Gods is? Zo wie dan een vriend der wereld wil zijn, die wordt een vijand van God gesteld.
Gaat over levensheiliging. Over het strijden tegen je 'wellusten' van de oude mens die nog in je wonen. Het gaat niet over het onttrekken aan de wereld, immers: "Gaat dan henen, onderwijst al de volken, dezelve dopende in den Naam des Vaders, en des Zoons, en des Heiligen Geestes; lerende hen onderhouden alles, wat Ik u geboden heb." [Mat 28:19]
2Th 3:14 in z'n verband(2Th 3:8-15 DSV)
( 8 ) En wij hebben geen brood bij iemand gegeten voor niet, maar in arbeid en moeite, nacht en dag werkende, opdat wij niet iemand van u zouden lastig zijn; (9) Niet, dat wij de macht niet hebben, maar opdat wij onszelven u geven zouden tot een voorbeeld, om ons na te volgen. (10) Want ook toen wij bij u waren, hebben wij u dit bevolen, dat, zo iemand niet wil werken, hij ook niet ete. (11) Want wij horen, dat sommigen onder u ongeregeld wandelen, niet werkende, maar ijdele dingen doende. (12) Doch de zodanigen bevelen en vermanen wij door onzen Heere Jezus Christus, dat zij met stilheid werkende, hun eigen brood eten. (13) En gij, broeders, vertraagt niet in goed te doen. (14) Maar indien iemand ons woord, door dezen brief geschreven, niet gehoorzaam is, tekent dien; en vermengt u niet met hem, opdat hij beschaamd worde; (15) En houdt hem niet als een vijand, maar vermaant hem als een broeder.
Paulus zegt hier dat je moet werken voor je onderhoud en dat je niet onnodig een beroep op andere mensen en dat het je plicht is om goed te doen. Ook dit vers heeft niets te maken met het samenwerken met ongelovigen.
1 Tim 6 gaat over mensen die een andere leer verkondigen als zijnde de leer die Jezus geleerd heeft, terwijl dit niet zo was. De schrijver doelt hier met name op gnostici (zie aantekeningen in bijv. de Groot Nieuws Bijbel of Het Leven.
In de Nieuwe Bijbelvertaling wordt domweg vertaald wat er staat, er komt geen leer bij te kijken, bovendien worden bij boeken met meerdere vertalers altijd vergaderingen belegd om elkaars werk te kijken. In het geval van de Nieuwe Bijbelvertaling kijken onder andere Neerlandici en theologen ernaar of het één geheel vormt. Dus dit gevaar is niet aanwezig.
Opmerking: de Bijbel is niet geschreven om naar believen verzen te knippen en te plakken. Je moet alles wel in z'n verband laten staan.